"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора

вскоре она услыхала за спиной топот копыт. Чья-то рука крепко схватила ее за
локоть, она споткнулась и упала. Над ней стоял убийца Брэда, его широкое
плоское лицо не выражало ничего, кроме злости и жажды мести. Двое других
всадников попридержали лошадей, остановились и спешились.
Шейла откатилась назад, встала, стараясь не встречаться взглядом с
человеком по имени Хуан. Он угрожающе надвигался на нее. В это мгновение
двое других мужчин подбежали к ней и схватили ее. Она дико отбивалась и
кусала их за руки.
Совершенно неожиданно ее отпустили. Шейла не задавалась вопросом -
почему, она просто снова побежала. За время сражения остальные всадники
сгрудились вокруг нее, образовав кольцо.
Тяжело дыша от напряжения, Шейла затравленно и настороженно озиралась
по сторонам, не зная, что ее ждет. Ее внимание сосредоточилось на худощавом
главаре банды; он держался отчужденно и надменно. Его горящие черные глаза
остановились на ее груди, видневшейся из-под распахнутой блузки. Шейла
мгновенно подняла руки, пытаясь прикрыть наготу.
В ответ на это непроизвольное движение его губы дрогнули. Что толку
прикрывать то, что все уже и так видели? Он слез с лошади и отвязал от седла
нечто вроде попоны и аркана. Шейлу охватила паника, но она решила не
уступать, видя, как он приближается к ней.
Его худоба оказалась обманчивой. Он был выше ростом и шире в плечах,
чем она подумала с первого взгляда. Он двигался проворно и грациозно, как
хищный зверь. Его бездонные глаза не отрываясь глядели на Шейлу, и она
замерла под этим гипнотическим взглядом, отбросив мысли о бегстве.
Подойдя к Шейле, он развернул пончо, поднял его над ней, просунул в
отверстие ее голову, а потом и связанные руки.
Он обратился к Шейле по-испански, в его низком голосе и спокойном тоне
она уловила легкий насмешливый оттенок. Сердце Шейлы на миг замерло от
ужаса, когда веревка скользнула по ее шее, но он опустил ее ниже, к плечам.
- Что вы собираетесь сделать со мной? - выдохнула в страхе Шейла, не в
силах больше выносить муку неизвестности.
Он ничего не ответил, хотя если бы и ответил, она вряд ли поняла бы
его. Она дрожала от страха, пытаясь разгадать его намерения. Когда петля
обвила ее талию, он крепко затянул ее, точно пояс, и пончо плотно обтянуло
ее тело.
Широко раскрытыми глазами она выискивала американца - единственного
человека, который мог ей хоть что-то объяснить.
- Зачем он это делает? - спросила она его.
- Ты бежала с такой прытью, - последовал безразличный ответ, - что он
решил дать тебе еще одну возможность проявить себя.
Шейла снова взглянула на обладателя горящих как угольки глаз.
Придерживая свернутую кольцом веревку, тот невозмутимо направился к лошади и
вскочил в седло. Он помедлил, не сводя глаз с бледного лица Шейлы, а потом,
оставив поводья на шее лошади, медленно двинулся вперед. Веревка туго
натянулась, и Шейле ничего не оставалось, кроме как двигаться вслед за
лошадью или предоставить ей тащить ее тело за собой.
И все же это было лучше, чем терпеть грязные прикосновения убийцы
Брэда. Шейла вытянула связанные руки вперед, это помогало ей держать
равновесие.
Миля, две, еще одна... У нее подгибались ноги, и временами она