"Джанет Дейли. Гордые и свободные" - читать интересную книгу автора

Уилл сел во главе стола и задумчиво посмотрел на Стюарта-младшего.
Понимает ли тот, как опасна сложившаяся ситуация? Народу чероки скоро
понадобятся такие парни - смелые и храбрые. Иначе жди беды.
Уилл и Шавано часто говорили о будущем своих детей и своего народа.
Конечно, старых дней не вернуть. Теперь все по-другому. Вожди чероки должны
владеть английской грамотой, обладать тем же уровнем образования, что и
вашингтонские политики. Старики были готовы посторониться, дать дорогу
молодым, ограничиться ролью советников.
Внезапно Уилл заметил, что его дочь и Клинок обменялись стремительными,
страстными взглядами. Гордон присмотрелся повнимательней и увидел, что
Клинок смотрит на Темпл с видом собственника, а девушка, казалось,
воспринимает это как должное. Совсем недавно Уилл сказал себе, что девочка
уже совсем взрослая. И вот наглядное тому подтверждение.
- Расскажи-ка, Уилл, чем закончилось заседание Совета? - спросил Шавано
Стюарт, отвлекая друга от тревожных мыслей. - Мы будем посылать делегацию в
Теннесси, к президенту?
Прежде чем Уилл мог ответить, вмешалась Виктория:
- Давайте говорить по-английски, иначе мисс Холл ничего не поймет. Ведь
она не знает нашего языка.
- Ты права. Извините нас, - обратился Уилл к учительнице, переходя на
английский. - Совет решил, что встреча с президентом Джексоном ничего не
даст. Ведь президент приглашает нас только для того, чтобы обсудить новый
договор, согласно которому мы должны обменять наши земли на территории,
находящиеся к западу от реки Миссисипи. Этот договор нас не интересует. Мы
хотим, чтобы федеральное правительство соблюдало условия ныне действующего
договора, а президент отказывается обсуждать эту тему.
Шавано кивнул, согласный с решением Совета. Потом посмотрел своими
ясными глазами на Элайзу, которая почувствовала себя смущенной столь
пристальным вниманием к своей особе.
- Эти земли принадлежали народу чероки с незапамятных времен, -
объяснил ей старый Стюарт. - Мы были здесь еще до того, как в Вашингтоне
появилось американское правительство. Мы были здесь еще до того, как
высадились англичане в своих красных мундирах. Мы были здесь до того, как
приплыли испанцы в стальных рубахах. Чероки жили здесь всегда.
- Если у вас есть договор, никто не может вас заставить уехать
отсюда, - заявила Элайза.
Она имела весьма смутное представление о политике и о правительстве,
однако считала, что высказала весьма здравую и логичную мысль.
- Если Джексон сумеет настоять на своем, мы пропали, - сказал Уилл
Гордон, отрезая от окорока увесистый ломоть ветчины и кладя его на тарелку
гостя.
- Сколько раз я думал о том, что мне ничего не стоило прикончить
Джексона в те времена, когда мы сражались с ним бок о бок в битве при
Подкове, - воскликнул Шавано.
- Как, вы воевали вместе с Эндрю Джексоном? - поразилась Элайза, до
глубины души потрясенная угрозой в адрес президента.
- Да, это было в 1812 году, во время вашей войны с англичанами. Индейцы
племени крик восстали в Алабаме против американских поселенцев, - стал
рассказывать Уилл. - Джексон тогда был молодым генералом, он командовал
ополчением штата Теннесси. Многие индейцы чероки воевали вместе с ним. Мы с