"Джанет Дейли. Игра до победы" - читать интересную книгу авторакоторому добавляет пикантности большой треугольный вырез на спине. - Теперь
вам придется признать, что в нем я мало похожа на школьницу. Скажите мне правду, Рауль, если бы, когда мы встретились, я была одета так же, вы бы подумали, что я слишком молода? Рауль широко усмехнулся. - Возможно, что и нет. - Вот видите! Мне необходимо было прийти сегодня вечером, чтобы доказать, что ваше первое впечатление обо мне было неверным, - сказала Триша. Рауль сказал что-то конюху по-испански, затем взял Тришу под локоть и повел ее от стойла. Они прошли несколько шагов и остановились около одного из столбов. Триша протянула Раулю шампанское. - Может быть, откроете, пока оно не согрелось... Он взглянул на девушку, видимо, что-то обдумывая про себя, затем взял бутылку и содрал запечатывающую горлышко фольгу. Триша наблюдала, как он легко и умело извлекает пробку. - Если бы кобыла не захромала, вы приехали бы на прием? - Она держала бокалы наготове. - Нет. Негромкий хлопок словно бы подчеркнул резкость его ответа, но пробка не взлетела в воздух, а осталась в руке Рауля. Триша быстро подставила бокал под вырвавшуюся из горлышка пенную струю, и аргентинец наполнил его вином, не пролив ни капли. - Ну что ж, редко встретишь в мужчине такую честность, - она подставила Он оценивающе глянул на поданный ему фужер. - Я вижу, вы знаете, как правильно обращаться с шампанским. В широких низких бокалах, обычно именуемых фужерами для шампанского, вино слишком быстро перестает играть и пениться, превращаясь в обычную безжизненную жидкость. - Не забывайте, что я из семьи Кинкейдов. И мои знания о светлых сторонах жизни - само совершенство, - насмешливо произнесла Триша и пригубила искрящееся вино. - Зачем вы прибегаете к подобному тону? - Рауль склонил голову в сторону, лунный луч, падавший на его лицо, подчеркивал резко и сильно вылепленные черты. Триша пожала плечами, стараясь притвориться безразличной. - Думаю, что я сильно разочаровала свое семейство. Во мне, кажется, больше от Томасов, чем от Кинкейдов. - Однако она приехала сюда вовсе не затем, чтобы обсуждать свои семейные отношения. - На вечеринках всегда танцуют. А предполагается, что у нас с вами вечеринка. Вы не собираетесь пригласить меня на танец? - Но у нас нет музыки. - Тогда нам придется придумать свою собственную. Она положила руку, в которой держала бокал, на плечо Раулю, а другую протянула ему. После секундного колебания он взял ее руку и обнял девушку за пояс. Они двинулись в медленном беззвучном танце. Ноги Рауля при каждом шаге касались юбки Триши, она была в восторге - ей нравилось то, что она наконец оказалась так близко к нему, и то, как крепко его рука сжимает ее талию. |
|
|