"Джанет Дейли. Маскарад" - читать интересную книгу автора

- Сибилла.
Опять пустой звук... Реми положила голову на подголовник и постаралась
расслабиться.
- Ладно, по крайней мере, у меня есть родные... хоть я их и не помню. А
мне уже стало казаться, что я сирота - ведь за мной несколько дней никто не
приходил. - Реми опять нахмурилась. - Послушай, а почему вы меня так долго
не могли найти?
- Никто не подозревал о твоем исчезновении. Спохватились только два дня
назад, когда ты не вернулась домой. Сначала думали, ты просто опоздала на
самолет и прилетишь другим рейсом. Однако ты не появилась, и тогда они
позвонили мне - решили, что у тебя изменились планы и ты вернешься вместе со
мной. Но я понятия не имел, где ты, и тут они действительно переполошились.
Начались поиски... - Коул немного помолчал, искоса поглядывая на Реми. Губы
его искривились в иронической усмешке. - А тут еще выяснилось, что все твои
вещи остались в каюте. Не могла же ты отправиться путешествовать совсем
налегке!
Теперь понятно, почему проверка гостиниц ничего не дала! Она
остановилась на частной яхте.
- Значит, я приехала в Ниццу с родителями?
- Нет, они уехали туда раньше, а ты потом к ним присоединилась. Перед
твоим приездом родители неделю отдыхали на яхте, а затем вы все вместе
отпраздновали тридцатипятилетие их свадьбы.
- Ты тоже был на юбилее?
- Нет. Я был в это время на другом конце света - в Новом Орлеане.
- Работал, да? - догадалась Реми, в очередной раз изумившись его
целеустремленности, его одержимости идеей успеха. - Ты все время
работаешь. - Почему-то ей захотелось его упрекнуть. - Работа у тебя на
первом месте!
Он сердито сверкнул глазами, но тут же устремил взгляд на дорогу.
- Ты мне уже это говорила.
Голос Коула звучал напряженно. Реми предпочла переменить тему
разговора, однако, раз уж речь зашла о работе, у нее возник вполне
закономерный вопрос:
- Послушай, а чем я занимаюсь? Ты сказал, я никогда не интересовалась
семейным бизнесом. Но мне кажется, я не могла сидеть без дела.
- Ты эксперт краеведческого музея Луизианы. Особенно хорошо ты
разбираешься во французском фарфоре семнадцатого и восемнадцатого веков. Это
твой конек.
В памяти Реми вдруг промелькнуло изображение старинной вазы,
расписанной цветами и купидонами. Золотое на розовом... И тут же всплыло
название: "Севрский фарфор, стиль "мадам Помпадур". Может, она и не
настоящий эксперт, но знает действительно много, Реми была в этом твердо
уверена.
Рассказ Коула о ее приезде в Ниццу звучал весьма логично и убедительно.
Но... что-то было не так. Да-да, ведь ее по-прежнему не покидало чувство,
что ей срочно нужно домой. А Коул ничего не сказал о том, какие неприятности
ждут ее дома.
Реми вздохнула и отвернулась к окну. Перед глазами мелькали незнакомые
дома, архитектурные памятники... Наконец она сообразила, что они едут по
проспекту Феликса Фора, приближаясь к площади Массена. Реми напряженно