"И.А.Л.Даймонд. В джазе только девушки " - читать интересную книгу авторана пальто!"
- Флорида, Майами, - перечисляла Нэлли, - отель "Ритц", Оплаченный проезд в оба конца... На какое-то мгновение Нэлли была забыта. - Изумительно! Потрясающе! - восторженно восклицал Джерри. - Бежим к Полякову! На таких условиях Джо готов был бежать куда угодно. - Стойте! - остановила их Нэлли, вспомнив о своих секретарских обязанностях. - Куда вы? У него сейчас полно народу. Немножко терпения, мальчики. - Нэлли ехидно улыбнулась. - Ладно, подождем, - вздохнул вдруг ставший благоразумным Джо. Бессилие всесильного Полякова Это закон жизни с большими трудностями получать то, что тебе в данный момент позарез нужно. В стране тысячи безработных музыкантов, готовых на любую работу, но найти саксофонистку и контрабасистку для отправляющегося в пятинедельную, поездку во Флориду женского джаз-оркестра под руководством Красотки Сью, оказалось задачей, непосильной даже для Сиба Полякова. А ведь Сиб Поляков мог все. Он выручал владельцев оркестров в самые тяжелые и безвыходные моменты, подбрасывая нужных исполнителей и давая толковые советы. Он знал всех музыкантов наперечет и был прекрасно осведомлен обо всех перипетиях их зачастую бурной личной жизни. Он знал, где и кто болтается сейчас без работы, а к кому в данный момент и на козе не Выходец из России, он говорил со смешным славянским акцентом, но самого Полякова это нисколько не смущало. Он был предупредительным и любезным с клиентами и отечески-грубоват с актерами и музыкантами. Но никогда никому не отказывал в работе, если у, него, хоть что-то было на примете. Собственно и в джаз-оркестр похоронного бюро мистера Модзарелло друзей устроил все тот же Поляков. И вот сейчас этот всемогущий "сводник", похоже, готов был впервые расписаться в собственной беспомощности. Неистово дымя сигарой, он из другой руки не выпускал телефонной трубки, звоня почти без остановки. Красотка Сью загнала его в угол... - Послушай, Глэдис! - орал в трубку Поляков. - Пять недель во Флориде! Что?! Тебя приглашает Красотка Сью, понимаешь? Ей нужны контрабас и саксофон! Как кто говорит? - вдруг опешил Поляков, изумленно уставившись на трубку телефона. - Поляков говорит! Предлагает работу! Глэдис! Ты слышишь?! Глэдис! - В трубке послышались гудки, и Поляков сердито бросил ее на рычаг. - Ну? - нетерпеливо спросила Красотка, блондинистая накрашенная дама очень средних лет со следами, как говорится, былой красоты на расстроенном лице, нервно расхаживавшая по кабинету Полякова. - Вот невезение! - в сердцах воскликнул Поляков. - Эта пустоголовая Глэдис пять суток подряд играла на марафонских состязаниях в танцах и теперь бьется в истерике... - А может быть, Кора Джексон? - с надеждой спросила Красотка, готовая ухватиться за любую соломинку. Поляков отрицательно замотал головой. |
|
|