"Жан д'Айон. Заговор Важных ("Луи Фронсак" #2) " - читать интересную книгу автора

стоявшему в компании мушкетеров в красных камзолах и голубых, обшитых
галуном плащах с большим крестом посредине. Опираясь на мушкет, офицер
откровенно скучал, с нетерпением ожидая, когда придет его черед смениться.
Луи обратился к офицеру почтительно. Лишняя вежливость с людьми этого рода
не повредит!
- Сударь, у меня важное послание для его высокопреосвященства кардинала
Мазарини. Не скажете ли вы, к кому я мог бы обратиться?
Офицер окинул Луи взором одновременно утомленным и признательным.
Просьба молодого человека предоставляла ему право под благовидным предлогом
покинуть пост. Выпрямившись во весь свой высокий рост, офицер прислонил к
стене мушкет и, гордо водрузив левую руку на эфес длинной испанской рапиры с
витой гардой из медных полос, торжественно, словно матамор* на сцене,
произнес:
______________
* Матамор - персонаж итальянской комедии дель арте, тип хвастливого
вояки и неотразимого соблазнителя.

- Я сам доставлю его! - И, повернувшись к мушкетерам, обратился к тому,
кто стоял ближе к нему: - Господин де Ла Фер, прошу вас, подмените меня
ненадолго. У меня важное поручение к его высокопреосвященству.
Раскатистое "р" свидетельствовало о гасконском происхождении офицера.
Луи удивился, что все решилось так быстро.
- Благодарю вас, сударь, признаться, я не надеялся найти посланца столь
скоро, - произнес он, протягивая конверт, и с любопытством спросил: - Не
могли бы вы назвать свое имя, сударь?
- Я Шарль де Баац, гасконец, и офицер гвардии, - ответил матамор, одной
рукой небрежно подкручивая усы, а другую протягивая за письмом.
Откланявшись, Луи повернул обратно и поехал во дворец Рамбуйе. Особняк
располагался на улице Сен-Тома-дю-Лувр, улочке, начинавшейся возле дворца
Пале-Кардиналь и упиравшейся в Сену. Самая короткая дорога проходила вдоль
реки, и Луи направил туда своего коня. Путь на набережную Лувра лежал мимо
старого дворца Бурбон.
Сады Лувра тянулись справа, пока Луи ехал вдоль реки.
В этот час на реке было особенно оживленно: к берегу постоянно
причаливали лодки, грузчики разгружали товары, складывали на телеги и тачки
и развозили по городским лавкам. Поездка вдоль берега позволяла избежать
многолюдной улицы Сент-Оноре, и те, кто спешил, выбирали обходной путь.
Но Луи не спешил. Он направился к башне Буа, примыкавшей к Новым
воротам, оставшимся от древней стены времен Филиппа Августа, разрушенной по
приказу короля. Там как раз заканчивалась галерея, построенная по приказу
Генриха IV и соединившая дворец Тюильри с Лувром, дабы король, не боясь
дождя, мог переходить из одного дворца в другой. Со стороны галереи фасад
Лувра, украшенный резными фронтонами работы Гужона,* смотрелся поистине
великолепно.
______________
* Жан Гужон (ок.1510 - ок.1568) - выдающийся архитектор эпохи
Возрождения.

Решив сократить путь на улицу Сен-Тома, Луи воспользовался одной из
калиток, каковых в ограде Лувра было несколько, и выехал прямо к дворцу