"Жан д'Айон. Заговор Важных ("Луи Фронсак" #2) " - читать интересную книгу автораокинув критическим взором растерзанную фигуру приятеля, спросил Луи.
В распахнутую дверь ворвался ледяной ветер, и Луи, содрогнувшись, отправился ее закрывать. - Ну и напустил же ты холода! - заметил он. - К черту холод! - буркнул пребывавший явно не в духе Гастон. - Не волнуйся, надолго задерживаться я не стану, мне просто надо с тобой посоветоваться. Я столкнулся с преступлением, раскрыть которое мне точно не под силу! Быть может, хоть ты что-нибудь поймешь... - Конечно же я выслушаю тебя, и очень внимательно. Устраивайся поудобнее и рассказывай, а я пока налью тебе горячего вина из бутылки, что греется перед камином. Луи взял бутылку сладкого вина, успевшую согреться от горячего воздуха, налил стакан и протянул другу. Тот пригубил, поежился, словно выпуская из себя пар, однако лицо его по-прежнему оставалось растерянным и тоскливым. Пока приятель приходил в себя, Луи подкинул в камин дров, взяв несколько поленьев из горки, которую два раза в день складывал поблизости от очага его слуга Никола. Справившись с вином, Гастон снял перчатки и, растирая замерзшие руки, принялся рассказывать. Стоя спиной к огню, Луи внимательно слушал друга. - Меня вызвали на улицу Сент-Авуа,* ту самую, где живет, точнее, жил Бабен дю Фонтене, комиссар квартала Сент-Авуа. Это был лучший полицейский во всем городе! ______________ * Современная улица Тампль. (Прим. авт.) удивление проникновенно. Луи даже удивился: что могло произвести на друга столь сильное впечатление? - Почему ты говоришь о нем в прошедшем времени? - тихо спросил он, взволнованный необычным тоном Гастона. - Он только что умер. Из-за этого меня и вызывали. Когда я пришел, я застал его семью в слезах. Его подло убили. И Гастон яростно сжал кулаки. - Убили? Но кто? - То-то и оно! Не знаю! Ничего не понимаю! - дрожащим от ярости голосом воскликнул Гастон. - Тогда, может, ты мне объяснишь, в чем загадка? - Вот, ты, наконец, нашел правильное слово. Это и в самом деле загадка. Настоящая тайна... Но я непременно разгадаю ее, - упрямо произнес Гастон. - Посмотри, что я тут набросал. И он вытащил из кармана несколько помятых листков. - Бабен дю Фонтене сидел у себя в кабинете. Всего комнат в его квартире три, они расположены одна за другой. Он занимал последнюю, и чтобы попасть к нему, приходилось пройти через первые две. Его супруга и двое их сыновей были дома, но ничего не заметили. Когда пришла пора трапезы, один из мальчиков отправился звать отца к столу и нашел его в кресле. Мертвым. Уже похолодевшим, с дырой в черепе, залитым кровью. Ужасное зрелище для детских глаз! - Наверное, в него выстрелили сверху из окна, и, скорее всего, из мушкета, - предположил Луи. |
|
|