"Жан д'Айон. Заговор Важных ("Луи Фронсак" #2) " - читать интересную книгу автора

титул. Ему известна моя доблесть, и мне этого достаточно. И я никому не
собираюсь доказывать свою храбрость или же хвастаться ею, как ярмарочный
фигляр.
На протяжении оставшегося пути Шарль де Баац искоса бросал на молодого
человека снисходительные взоры; до самого Пале-Кардиналь никто из них не
проронил ни слова. Прибыв на место, они оставили коней в кордегардии, и
гвардейский офицер, храня презрительное молчание, повел Луи по лабиринту
комнат и анфилад, галерей и лестниц - и широких, и совсем узеньких.
Неожиданно он остановился и постучал в ближайшую дверь.
- Это бывший рабочий кабинет его преосвященства, - уточнил гасконец
негромко и почтительно, словно грозный кардинал по-прежнему работал в этой
комнате.
Услышав разрешение войти, де Баац пропустил Луи внутрь и закрыл за ним
дверь.

Пять человек, находившихся в комнате, вели оживленную беседу; заметив
Луи, они немедленно замолчали.
Луи сразу узнал Мазарини. Министр сидел на высоком, обитом красным
бархатом стуле, и, как показалось Луи, за то время, которое они не виделись,
совсем не изменился. Кардиналу не так давно исполнилось сорок, но его
гладкое лицо с высоким, в залысинах лбом и несколькими морщинками в уголках
темных глаз, над которыми чернели густые брови, выглядело на удивление
молодым. Холеные короткие усики и короткая квадратная бородка придавали ему
вид щегольской и благодушный. Сейчас, однако, Мазарини выглядел крайне
озабоченным.
За спиной министра стоял друг Луи Гастон де Тийи, он знаком
приветствовал его, но Луи даже не заметил этого, с ужасом узнав человека,
сидящего на табурете рядом с Мазарини. Он невольно подался назад: это был
Рошфор, исполнитель самых гнусных поручений Ришелье!
Весь в черном, увешанный оружием, необходимым в его профессии убийцы,
Рошфор смотрел на Фронсака ледяным взором, лишенным всякого выражения.
Старательно избегая взгляда Рошфора, Луи с поклоном приветствовал
Исаака Лафема, четвертого участника собрания. Пятого его участника он видел
впервые. Одетый в черный костюм, какие носят простые горожане, он сидел в
обитом бархатом кресле, гораздо более удобном, нежели стул Мазарини.
- Шевалье, - церемонно произнес Мазарини, именуя Луи его дворянским
титулом, - полагаю, некоторые из собравшихся могут быть вам не знакомы. Я
имею в виду господина Лафема и господина Летелье.
И Мазарини указал на названных им важных особ. Луи не знал, кто такой
Летелье, однако итальянец не замедлил разъяснить:
- Господин Летелье является военным интендантом нашей армии в Пьемонте.
Я познакомился с ним в прошлом году и имел возможность оценить его
способности. Мне нужна его помощь и его знания - как в юриспруденции, так и
в организации полицейского дела. Я вызвал его в Париж, однако об этом пока
никто не должен знать. И вас я также попрошу хранить молчание.

Сорокалетний Летелье родился в семье, принадлежавшей к дворянству
мантии.* Став прокурором в Шатле, он работал под началом Лафема, затем
перешел докладчиком в Государственный совет. Канцлер Сегье заметил его и
отправил в Нормандию на подавление восстания босоногих. Задача непростая, но