"Жан д'Айон. Заговор Важных ("Луи Фронсак" #2) " - читать интересную книгу автора

Он умолк, и лицо его постепенно обрело привычную для него мягкость, на
нем снова заиграла обворожительная улыбка. Взглянув с хитрецой на молодого
человека, он произнес:
- Я знаю, вам нужны деньги. В королевском подарке оказалась
червоточинка, не так ли? Его величество недавно подарил мне аббатство
Корбей, и я могу извлечь из него несколько монет. Выйдя отсюда, зайдите к
моему секретарю, он выдаст вам пять тысяч экю на расходы.
И, махнув рукой, он вернулся к своим бумагам, давая понять, что встреча
окончена.
Заикаясь, Луи поблагодарил кардинала и, кланяясь, вышел.
Оказавшись в просторном коридоре, он осознал, что не знает ни где он
находится, ни куда ему идти. Чувствуя себя совершенно потерянным, он стоял,
озираясь по сторонам, пока не увидел двух письмоводителей в мрачных черных
одеждах, тащивших на плечах огромные мешки с документами. Луи устремился к
ним:
- Я ищу кабинет секретаря его высокопреосвященства.
Тот, кто был меньше ростом, смерил его взглядом, исполненным
бесконечного презрения: какого черта этот субъект здесь делает, если он не
знает даже, куда ему идти? Устремив взор к потолку и вознеся немую молитву
всемогущему божеству канцелярии, он, тяжело вздохнув, сделал Луи знак
следовать за ним.
Пройдя несколько коридоров, письмоводитель, не говоря ни слова, оставил
Луи возле какой-то двери.
Не зная, как поступить, молодой человек постучал и, получив разрешение
войти, ступил в комнату, где сразу увидел и узнал Туссена Роза,* личного
секретаря кардинала, с которым ему уже доводилось встречаться.
______________
* Секретарь Мазарини, затем личный секретарь Людовика XIV, чью подпись
он имел право воспроизводить. Председатель Счетной палаты Парижа в 1661 г.,
он будет избран в Академию на место Конрара.

Похоже, секретарь тоже его запомнил, ибо, встав со стула и обойдя стол,
он направился навстречу нашему другу:
- Господин шевалье! Я ждал вас! У меня для вас чек на семьсот пятьдесят
золотых луидоров. Вы можете реализовать его в казначействе, когда вам будет
удобно, или, если желаете, могу выдать всю сумму в золоте.
- Я предпочитаю золото, - смущенно произнес Луи. - Деньги мне вскоре
понадобятся.
Господин Роз заговорщически улыбнулся и направился к огромному
железному сундуку, занимавшему весь угол комнаты. Открыв его, он достал
оттуда продолговатую кожаную шкатулку, подбитую гвоздями.
- В этой шкатулке пятнадцать тысяч ливров золотом, и она ваша.
И он с трудом поднял ларец, весивший более десяти кило! Луи сунул его
под мышку, и Туссен Роз проводил его до дверей.
- Направо вы увидите лестницу, - сказал он. - Спуститесь по ней в
галерею, и она выведет вас во двор. Удачи, шевалье.
Луи последовал указанным путем, поочередно перекладывая шкатулку из-под
одной подмышки под другую. Он уже жалел, что не взял чек. Как незаметно
доставить деньги домой? Каким образом избежать грабителей, которыми кишели
улицы? Поглощенный этими мыслями, он спустился во двор Пале-Кардиналь.