"Дао Де Цзин.Основы Дао и Дэ или Канон выявления Изначального /30.11.1998/ " - читать интересную книгу автора избыточным возмущением,
бессмысленным отклонением. Таких порицает все сущее. Вот отчего Дао имеющий и поступает иначе. XXV. Сущностью - неупорядоченный, прежде Неба-Земли рожденный, - о Пустыннейший! о Тишайший! - лишь Основывающий - не улучшающий, Обращающийся, но не гибнущий. Он может быть сочтен Мать-Кормилицею Поднебесной. Его первое имя* не ведаю, называю - вторым же: Дао. Коли вынужден дать и первое - называю Его Великим, а Великого - Ускользающим, Ускользающего - Удаляющимся, Оттого-то Дао - Великий, оттого Небо - Великое, оттого Земля - Великая и Велик - Государь. В Мирозданьи Великих - четверо, и средь них - Государь. Человек подчинен Земному. Земное подчинено Небесному. Небесное подчинено Дао. Дао - Тождественности Естественному***. ____________________ * В Китае издревле принято давать ребенку два имени : первое ("детское"), обозначаемое иероглифом мин (2192), и второе ("взрослое"), соответствующее иероглифу цзы (5165), получаемое по достижению совершеннолетия (в возрасте 20 лет). Именно два эти иероглифа и стоят в двух соседних строчках этой главки. Но цзы, кроме того, переводится также как "знак", "иероглиф", потому вполне допустим и иной вариант перевода: "Я не ведаю Его имени / Означаю же- знаком Дао. / Коли вынужден дать и имя - ...". ** Фань (10205), буквально - "переходящий в свою противоположность". *** См. прим. к XVII. |
|
|