"Дао Де Цзин.Основы Дао и Дэ или Канон выявления Изначального /30.11.1998/ " - читать интересную книгу автора

Плотью своей полагающему Поднебесную,
может равно
довериться Поднебесная.






XIV.

Вглядываюсь - не узрю.
Именую же: "Заурядное".
Вслушиваюсь - не внемлю.
Именую же: "Умолкнувшее".
Схватываю - не нащупываю.
Именую же: "Неосязаемое".
Три в отдельности - не познаваемы,
но, сплетаясь, творят Единое*.
Верх Его - не сияет.
Низ Его - не зияет.
Нескончаемый Неименуемый
Шнур Плетения, возвращающего
к постоянному Не-имению.
Такова Форма Бесформенная,
Облеченное Не-имение.
Таково Смутно-Неясное.
Встречно следуя, -
лик не вычленишь.
Вслед ступая -
спины не выявишь.
Цепко следуя Дао Древнему,
дабы ныне - Бытийным править,
можно древнее познать Лоно.
Означает - Сплетаньe** Дао.

____________________
* См. прим. к IV.
** Цзи (12153), буквально - "уток", т.е. поперечные,
скрепляющие нити ткани; в ткачестве к нитям утка, к слову,
предъявляются менее высокие требования, чем к нитям основы,
т.е. продольным. Русскому же термину "основа" в китайском
соответствует иероглиф цзин (216), стоящий в названии
текста и переводимый также как "канонический труд (канон)",
"основополагающий трактат", а кроме того -"сутра", "священный
текст", "молитва"...