"Маркиз де Сад. Сто двадцать дней содома " - читать интересную книгу автора

Первую звали МАРИ. Она была служанкой знаменитого грабителя, которого
недавно наказали, а ее отстегали розгами. Ей было 58 лет, волос у нее почти
не было, нос кривой, глаза тусклые и гноящиеся, рот широкий, зубы желтые,
как сера. Она была высокой и совершенно высохшей, как она уверяла, от
истощения, поскольку родила четырнадцать детей и всех их задушила, чтобы они
не стали преступниками. Живот ее колыхался, как волны моря, а зад был весь в
нарывах. Вторую звали ЛУИЗОН. Ей было шестьдесят лет. Маленького роста,
горбатая, хромая и одноглазая, она обладала хорошим для своего возраста
задом и еще свежей кожей. Она была злющей, как дьявол, и всегда готовой
совершать гнусности и выполнять любые мерзкие поручения, о которых ее
просили. ТЕРЕЗЕ было шестьдесят два года. Она была высокой и худой, с голым
черепом, похожей на скелет. Во рту у нее не было ни одного зуба, и из этого
отверстия исходило зловоние, способное вызвать рвоту. Зад ее был испещрен
шрамами от ран, а ягодицы были такие отвислые, что их можно было обернуть
вокруг палки. Дыра в этом заду была похожа на отверстие вулкана. Она сама
говорила, что вообще никогда его не вытирает, так что на нем, наверное,
сохранился кал со времен ее детства. Что касается влагалища, то это было
вместилище всех нечистот, настоящий склеп, от зловония которого можно было
упасть в обморок. У нее одна рука была искалечена, и она хромала на одну
ногу. ФАНШОН звали четвертую. Ей шесть раз грозила виселица. Не было,
наверное, такого преступления на земле, которого бы она не совершила. Ей
было шестьдесят девять лет, она была курносая, низкорослая и толстая, к тому
же косая. В ее зловонной глотке осталось только два зуба. Рожистое
воспаление покрывало ее зад, у заднего прохода образовался геморрой
величиной с кулак. Ужасная язва сожрала влагалище; одно ее бедро было
обожжено. Три четверти года она была пьяна, из-за пьянства у нее был больной
желудок, ее рвало повсюду. Дыра ее зада, несмотря на геморроидное
обрамление, была так велика, что она непрерывно портила воздух, даже этого
не замечая. Независимо от службы в доме в период намеченного спектакля, эти
четыре женщины должны были участвовать во всех ассамблеях, чтобы выполнять
поручения и услуги, которые от них потребуются. * * * Все нужные меры были
приняты, а поскольку лето уже начиналось, то главными заботами стали
перевозки всевозможных вещей, которые должны были сделать пребывание в замке
Дюрсе в течение четырех месяцев удобным и приятным. Туда перевозили в
большом количестве мебель и зеркала, запасы продовольствия, вина и ликеры;
туда отправляли рабочих, а понемногу и участников спектакля, которых Дюрсе
принимал и размещал. Теперь пришло время описать читателю знаменитый замок,
где произойдет столько событий за предстоящие четыре месяца. Место действия
было выбрано со всей возможной тщательностью. Замок был совершенно удален от
всех людных мест, и его уединенность Я тишина вокруг служили могучими
стимулами разврата. Горный пейзаж и приближенность к небу придавали ему еще
большую (привлекательность. Мы опишем вам эту обитель не такой, какой она
была в прежние времена, а в ее нынешнем великолепии, о котором позаботились
наши герои. Добраться до замка было нелегко. Сначала надо было доехать до
Баля, затем до Рэна. Здесь надо было выходить из экипажа, поскольку дальше
дорога становилась труднопроходимой. После Шоре Нуар ("Черный лес") шли
примерно пятнадцать лье по извилистой дороге, по которой без гида пройти
было невозможно. На этой высоте находился неприветливый поселок угольщиков и
лесников - он принадлежал Дюрсе и отсюда начинались его владения. Так как
обитателями этого хутора были преимущественно воры и контрабандисты, Дюрсе