"Лион Спрэг Де Камп. Часы Ираза (Новария II)" - читать интересную книгу автораони по существу все одинаковы.
- Мне так не кажется. Зерлик пожал плечами. - Зачем она тебе? Воздержание тебе, кажется не грозит: в Новарии, я слышал, нет таких суровых законов, карающих блуд и нарушение супружеской верности, как, скажем, в Мальване. Может быть, эта женщина богата и ты хочешь владеть ее имуществом? - Вовсе нет, она дочь фермера из Кортолии. - Так что же, она необычайно красива? - Пожалуй, тоже нет. Правда, она миленькая крошка с золотистыми волосами, как у швенки. Но довольно коренастая, и лодыжки толстоваты - знаток женской красоты непременно бы придрался. Речь не о том, Зерлик, - я бы назвал это любовью. - Да, и в наших краях это случается. Но у нас любовь считают несчастьем, чем-то вроде безумия. Из-за нее мужчины связываются с неподходящими женщинами и наживают себе только горе да неприятности. Чаще всего жен нам выбирают родители, прибегая к помощи свах, гороскопам и советам астрологов. По-моему, очень благоразумно. - Моя любовь, милок, не совсем то, как у вас ее понимают. Мне просто нравится Эстрильдис, и ни с кем не бывает так хорошо, как с ней. Хочу, чтобы мы снова были вместе, покуда смерть не разлучит нас, вот и все. - Что ж, желаю удачи. Но разве одна женщина не надоедает? - Кому как. Твое хваленое многоженство мне тоже не пришлось по вкусу. - Почему? - А вот послушай, какие есть об этом стишки. Всей сворой они затевают скандал - Брань, вопли, угрозы, сверкает кинжал. Уж тут не надейся на мирный финал. Гляди, как бы сам ты под нож не попал! Жен больше одной ни к чему заводить, А то они примутся хором нудить, Одна за другой тараторить, зудить, Выпрашивать тряпки и следом ходить, Пока не сумеешь им всем угодить. Судьба многоженца горька и трудна: Все ночи бедняга проводит без сна, В гареме закон: что ни ночь - то жена, И если без ласки уйдет хоть одна, В семье настоящая будет война! - Кто это сочинил? - Один скромный стихотворец по имени Джориан, сын Эвора. Это так, к слову, а по правде, мне вполне хватает одной женщины. Заполучить бы только ее назад, а там глядишь, и будет у меня все, что нужно: одна жена, один дом, одно ремесло. - Джориан зевнул. - Пора спать. Нам подниматься на заре. - Но тогда спать осталось меньше четырех часов! - Да, а до Чемниса целый долгий день пути. - Как? Ты хочешь добраться туда за один день? - Конечно. Не забывай: те четверо улизнули, скоро ксиларцы снова |
|
|