"Лион Спрэг де Камп. Аристотель и оружие" - читать интересную книгу авторакамень и отскочил от ствола. Невысокий смуглый юноша, который упал с
лошади, бросил камень и побуждал своих товарищей последовать его примеру. Мне удалось разглядеть, как прыщавый и остальные спешились и стали лихорадочно собирать камни, а известно, что этого добра в Греции и Македонии предостаточно. Камни пролетели сквозь хвою, отскакивая от веток. Один, величиной с кулак, оцарапал мне голень. Мальчишки подошли поближе, чтобы вернее целиться. Я попытался отползти за дерево и спрятаться за ним, но они заметили мое движение и окружили дерево со всех сторон. Один из камней попал мне в голову и до крови содрал кожу, у меня потемнело в глазах. Я подумал было, не забраться ли на дерево, но сосна кверху сужалась, и чем выше я бы забрался, тем уязвимее был бы, и, кроме того, сидя на ветке, мне было бы труднее уворачиваться от камней. Так развивались события в тот момент, когда я снова услышал стук копыт. Я подумал, что настала пора решиться на что-либо. Птолемей возвращался с оружием. Если я даже воспользуюсь своим ружьем, мне все равно не спастись бегством, но было бы глупо оставаться на месте и дать изрешетить себя, не применив оружия. Я нащупал под туникой ремешок, закреплявший пистолет в кобуре, и отстегнул его, затем вытащил пистолет и оттянул затвор. Чей-то мужской голос вмешался в перебранку. Я уловил слова: "...оскорблять безобидного путешественника... Откуда вы знаете, что он не князь в своей собственной стране? Придется рассказать царю... Можно подумать, что вы рабы, только что получившие свободу, а не знатные юноши из благородных семейств..." всадник обращался к подросткам, побросавшим камни. Прыщавый сказал: - Мы просто немного побаловались. Я вылез из-под ветвей, подошел к тому месту, где лежала моя шляпа, и поднял ее. Затем я обратился к незнакомцу: - Радуйся! Хорошо, что ты приехал раньше, чем игра зашла слишком далеко. - Я улыбнулся, решив вести себя приветливо, чего бы мне это ни стоило. Только благодаря железному самообладанию я мог выпутаться из этой ситуации. Всадник проворчал: - Кто ты? - Зандра из Паталипутры, что в Индии. Я ищу философа Аристотеля. - Он оскорбил нас... - начал один из подростков, но чернобородый не обратил на него внимания. Он сказал: - Я сожалею, что твое знакомство с царским домом было столь неприятным. Этот дерзкий юноша, - он указал на прыщавого, - Александр, сын Филиппа, наследник македонского престола. Он представил остальных: - Гефастион - тот, который сбил с меня шляпу, а сейчас держал лошадей; Неарх - тот, который упал с лошади; Птолемей - тот, который ездил за оружием; а также Гарпал и Филот. - Когда Птолемей ворвался в дом, - продолжал незнакомец, - я спросил его, что за спешка, узнал о стычке и решил ехать с ним. Хорошо же они слушают своего учителя. Они не должны были вести себя недостойно даже с тобой, варваром, ибо, поступая так, они сами спускаются до уровня |
|
|