"Лион Спрэг Де Камп. Демон, который ошибался" - читать интересную книгу автора

- Да, сэр.
- Как тебя зовут? Стам или что-то в этом роде?
- Здим, сын Акха, сэр.
- Ах да. Вы, уроженцы Двенадцатого Плана, носите совершенно
неудобоваримые имена. Ну, Роска, так в чем же суть дела?
- Господа, - сказала она, - вы помните, что в прошлом месяце доктор
Мальдивиус пытался вытянуть у Совета Синдиков деньги в обмен на сведения об
опасности, грозящей Иру?
- Я хорошо это помню, - сказал синдик. - И все еще полагаю, что это
было блефом и никаких известий у него не имелось.
- Вы же знаете, какой хитрец этот Мальдивиус, - заметил другой член
Совета. - Неудивительно, что ему стало слишком неуютно в нашем городе.
- И, несмотря на все это,- настаивала Роска,- я узнала о том, какая
опасность угрожает городу, - так что Мальдивиус не лгал.
- О?! - воскликнули сразу несколько человек. У всех у них был сонный,
скучающий вид. Большей частью они были немолодые, а многие - тучные люди.
Теперь же они заволновались и выказывали признаки заинтересованности.
- Да, - продолжала Роска. - Недавно в мои руки попал ценный магический
камень, и мой слуга видел в нем приближение угрозы. Расскажи им, Здим.
Я описал виденное. На некоторых мой рассказ явно произвел впечатление,
другие же усмехались:
- Не думаете ли вы, что мы поверим на слово чудовищу-негуманоиду?
Споры бушевали в течение часа. Наконец Роска сказала:
- Есть ли у кого-нибудь из ваших превосходительств дар к предвидению?
- Только не у меня! - возразил Джиммон. - Я и не подойду к этому
камню. Слишком все это напоминает ворожбу.
Остальные вторили ему эхом, пока один из синдиков, некий Кормаус, не
признался, что в юности занимался оккультизмом.
- Тогда вам следует пойти со мной всем и быть свидетелями того, как
мастер Кормаус впадет в транс и расскажет вам о том, что он видел, -
сказала Роска. - Возможно, ему вы поверите.

Часом позже Кормаус сидел в кресле перед сапфиром, в то время как
остальные синдики стояли вокруг. Он говорил негромко, но слова его
заставили побледнеть остальных.
- Я... вижу... корабли... паалуан, - бормотал он. - Они... лишь... в
нескольких милях... от... Чемниза... Они... подойдут... к земле... завтра.
Один за другим синдики уверовали. Один сказал:
- Поспешим назад, в Гилдхолл, нужно решить, что делать дальше.
- Нет времени, обсудим все здесь, - возразил Джиммон. - Можно
воспользоваться вашей комнатой, Роска?
Когда они все собрались, Роска сказала:
- Ну, теперь вы наконец не будете возражать против того, чтобы я вошла
в состав Совета, несмотря на легкомысленность представляемого мною пола?
- Возражений по этому поводу не возникало еще до того, как вы нас
предупредили, - сказал Джиммон.
- Выходи за меня замуж, Роска, - сказал один из синдиков, - и будешь
женой синдика, что означает славу без излишних неприятностей.
- Лучше выходи за меня, - сказал другой, - и используй мое влияние для
того, чтобы добиться места. Нет ничего плохого в том, если в одной семье