"Спрег де Камп. Отвергнутая принцесса" - читать интересную книгу автораисполнял медленную мелодичную песню, одновременно танцуя с копьем.
Хобарт необыкновенно обрадовался окончанию банкета. Однако радость тут же сменилась дурными предчувствиями, когда принцесса взяла его за руку и повела за родителями. Они прошли множество залов и коридоров и, наконец, очутились в скромной комнате с приглушенным светом и огромной кроватью, где их ожидали король с королевой. - Я был уверен, мой мальчик, что тебе понравится, если мы не будем устраивать в твою честь парадных приемов по всем правилам этикета, - сказал Гордиус, доверительно кладя пухлую руку на плечо Хобарта. - Так поступают в некоторых королевствах и изматывают бедных чемпионов до полусмерти. После того как человек весь день сражался с чудовищем, трудно ожидать, что он готов пировать всю последующую ночь. - Спасибо, - ответил Хобарт. - Я надеюсь, ты сможешь завтра встать пораньше и поучаствовать в охоте на бегемота? - Полагаю, что смогу. - Чудесно! Если тебе что-нибудь нужно, информация, например... - Гордиус! - прервала мужа королева. - Ты заговоришь бедного мальчика до смерти. Разве не видишь, что им нужно остаться одним? - Хе-хе, полагаю, дорогая, ты права. Ну, спокойной ночи, Роллин. Ты ведь знаешь, что надо делать. Король захихикал и исподтишка ткнул в ребра инженера большим пальцем. Хобарт в отчаянии наблюдал за уходом королевской четы, они еще раз оглянулись на него перед самой дверью, и душа его совсем ушла в пятки. Принцесса Аргуменда прилегла на ложе, прислонившись к спинке и закинув не предложу ей выйти за меня замуж, ни за что не предложу... - Роллин, - сказала она, в конце концов, - не хочешь ли присесть? Предложение показалось Хобарту вполне невинным. Он подчинился, затем вспомнил, что некоторые девушки терпеть не могут сигары, и вытащил одну. - Не возражаешь? - Нет, дорогой. Хобарт откусил кончик и поджег его. - Куда подевался твой друг-лев? - раскуривая сигару, спросил он. - О, Феакс какое-то время будет отсутствовать, я не знаю, когда он вернется. У него нет чувства времени. Помолчали. - Ты сегодня произнес необыкновенную речь, Роллин, - сказала принцесса. - Спасибо, хотя мне самому она не показалась хорошей. - Этого, милый, я не говорила. - Так ты подразумевала, что речь была необыкновенно плохой? - Нет. Просто необыкновенной - я в ней ничего не поняла. Понимаешь ли, - поспешила пояснить она, когда Хобарт пристально посмотрел на нее, - фея, моя крестная, преподнесла мне в качестве самого первого подарка ум. И, насколько я могу судить, все, что ты пытался сказать в последнем параграфе, укладывается в простую фразу "Не знаю". - Так и есть, - улыбнулся Хобарт. - А фея-крестная - это метафора? - Что? Твой язык все-таки не чистый логайский, в нем нет такого слова. - Уверена? |
|
|