"Лайон Спрэг де Камп. Стрелы Геркулеса" - читать интересную книгу автора

- Мегабаз сын Зопириона.
- Имя похоже на персидское.
- Так оно и есть персидское. - ответил Зопирион и, будто защищаясь,
добавил: - Я перс только на четверть. Мой дедушка Зопирион был персидским
аристократом. После поражения Великого Царя он сбежал в Афины и женился там
на женщине по имени Елена. Когда мой отец подрос, он переехал в Тарент.
Поговаривали, что там было легче получить статус гражданина. Ты же знаешь,
насколько недоступны и исключительны афиняне. Если по происхождению ты не
полностью афинянин, легче стащить яйцо грифона, чем получить афинское
гражданство.
- И тарентийцы даровали ему гражданство?
- Да, конечно. Теперь мы - почтенные граждане, несмотря на то, что
полукровки. Человек - никто вне города или семьи. Госпожа Коринна, почему ты
на меня так смотришь?
- Почему... наверное, ты и есть тот человек с востока, о котором
говорила Сивилла! В тебе течет персидская кровь, а живешь ты в Тире.
- О, мужественный Геракл! Только не надо думать, что я спасу твоего
ребенка от его собственного отца!
- Боги выбрали тебя для этой цели!
- Дорогая Коринна, у меня есть обязанности перед городом и семьей, а
для пифагорейца долг и ответственность превыше всего. К тому же архонт не
позволит мне пуститься галопом в подобное приключение.
- Значит, ты мне не поможешь? - Губы девушки задрожали.
- Я был бы рад, но... Твои друзья и родственники в Мессане подходят для
этой цели гораздо лучше меня. К тому же, я никогда не был на Сицилии.
- Но ты, а не они подходишь под пророчество Сивиллы!
Зопирион корчился в агонии нерешительности. Ему бесконечно нравилась
эта невысокая, смуглая и симпатичная девушка. У тарентийца нечасто
появлялась возможность пообщаться с девушкой равного с ним положения вне
присутствия родственников. Пребывая в мучительных раздумьях, Зопирион хмуро
глядел на дорогу.
- Но ты мог бы по крайней мере проводить меня до Мессаны, - предложила
Коринна. Если ты откажешь, я не знаю, удастся ли мне в безопасности
добраться до дома. А оттуда ты мог бы сесть на корабль, идущий на восток, и
вернуться в Тарент даже раньше своих спутников.
- Я спрошу у архонта...

Когда Зопирион и его спутники-тарентийцы, умытые и натертые маслом,
подошли к дому городского совета Кум, красный диск солнца висел низко над
городом, окрашивая белую штукатурку здания в нежный розовый цвет. Кирпичное
отштукатуренное здание совета было похоже на коробку. Пара дорических колонн
из покрытого штукатуркой известняка вносила разнообразие в простые и
грубоватые формы здания и торжественно заявляла о том, что на варварское
побережье Италии была случайно занесена эллинская культура.
- О, Зопирион! - окликнула его Коринна, выйдя из тени, где она стояла
вместе с Софроном-телохранителем и двумя рабами.
- Радуйся! - ответил Зопирион. - Милый старый Бризон позволил мне
проводить тебя до Мессаны, ни на шаг дальше. Он заставил меня поклясться
священным тетрактусом* [Тетрактус (четверка) - священное число у
пифагорейцев.], что оттуда я сразу же отправлюсь в Тарент.