"Лайон Спрэг де Камп. Стрелы Геркулеса" - читать интересную книгу автора

- Возможно, мы не доберемся даже до Мессаны! Случилось что-то
ужасное, - сказала она.
- О, Зевс! Только не говори, что капитан Как-Там-Его-Зовут отплыл без
тебя!
- Нет, но ничем не лучше этого. Он не хочет брать тело на борт.
Бормочет что-то о привидениях, морских демонах и плохих приметах.
- Будь он проклят! Мы не можем задерживаться! Еще немного на жаре, и
твой дядя не... Ну, ладно. Попробую найти другой корабль.
- Где?
- Не знаю, - махнул рукой Зопирион. - Попробую разузнать что-нибудь на
симпосиуме*. [Симпосиум - пир.] При самом худшем раскладе там должен
оказаться хоть один неаполитанец. Я что-нибудь организую. А теперь пожелаю
тебе доброй ночи и приятного сна.

Масляные лампы в городском совете мягким желтоватым мерцанием освещали
накрытые столы. На дальнем конце зала в предвкушении обеда уже возлежали
правитель архонт и несколько высокопоставленных персон. Остальные участники
пира сидели на скамьях за длинными столами. Зопирион попытался пересчитать
собравшихся, но тут же сбился: слишком много народу сновало вокруг.
- Добро пожаловать! - произнес Гелиий Мутилис. - Приношу извинения, что
мы не смогли обустроить вас должным образом, но наша базилика* [Базилика -
царский дворец.] слишком мала, сюда не поместится необходимое количество
лож. Надеюсь, что выпив достаточно нашего превосходного Фалернского, вы не
заметите разницы.
За столом Зопирион оказался между кельтом Сеговаком и неаполитанцем, с
которым разговаривал до начала сражения.
- Возрадуйся, господин Зопирион! - воскликнул последний. - Ты и твои
друзья сделали невозможное, а именно помимо моего желания сделали из меня
героя! Это еще раз доказывает, что боги вмешиваются в события людских
жизней, ведь без божественного провидения и ты, и я, и все эти герои погибли
бы в полной неразберихе. Клянусь яйцами Геракла, я не поставил бы и гнилой
оливки против золотого персидского статира* [Статир - персидская золотая
монета.], на то, подобная нашей разношерстная толпа имела шанс выстоять в
схватке с профессиональными убийцами!
- Мой друг Архит обладает сверхъестественным даром убеждать людей
сделать то, что он считает нужным. Наверное, боги говорят его языком.
- В любом случае я, как разумный человек, был готов бежать куда угодно.
Однако, дело повернулось наоборот: то, что подсказывал здравый смысл,
оказалось как раз неразумным. Твое здоровье, господин!
- Спасибо, господин Ингомедон! - ответил Зопирион. - Ты не знаешь, где
можно сесть на корабль, отплывающий в Мессану либо отсюда, либо из Байев или
Неаполя? И причем хотелось бы, чтобы капитан судна был не слишком суеверным.
- Хочешь доставить домой тело пожилого человека из Мессаны? Сейчас
подумаю. Как мне думается, сегодня отплывает Страбон.
- Он не поплывет с таким грузом.
- Ну тогда... Гмм... Видишь того парня в серьгах и ожерелье из
стекляшек?
- Такой худой, он еще барабанит пальцами по столу?
- Да. Это капитан из Финикии, приплывший несколько дней назад. В то
утро он тоже приходил к гроту Сивиллы. Не знаю, как его зовут и каков его