"Лион Спрэг де Камп. Создатели континентов " - читать интересную книгу автора

того, чешуйчатую шею осирианца украшал черный галстук-бабочка. Джон
Фицджеральд, конечно же, пришел с Алисой Холм. Герберта Ленгиела это задело,
он не знал, куда себя деть, и старался под маской усталости скрыть досаду от
того, что Алиса пришла не с ним.
Когда с подносом, уставленным напитками, проследовал Хитафия, некоторые
девушки, никогда прежде осирианца не видевшие, завизжали. Алисе тоже
хотелось вскрикнуть, но она взяла себя в руки и сказала:
- Ты танцуешь, Хитафия?
- Увы, мисс Холм, не имею возмошность.
- О, держу пари, что ты должен танцевать божественно!
- Не есть так. Дома, на Осирисе, я исполнял танцы ухаживания лутше
всех. Бросайте взгляд на мой хвост! Боюсь, што для меня будет надо весь пол.
Вы не представлять, как тяжело иметь хвост в мире, где у все нормальные
существа хвост нет. Каждый раз, когда я проходить тшерез вращательная
дверь...
- Пойдем потанцуем, Алиса,- вмешался Фицджеральд. А ты, чудище, займись
своим делом как официант.
- Ну что ты, Джон! - взмолилась Алиса.- Похоже, ты ревнуешь меня к
бедняге Хитафии. А я нахожу его очаровательным.
- Я ревную к скользкой рептилии?! Ха-ха! - усмехнулся Фицджеральд, и
они закрутились в танце, напоминающем зулусские пляски.

На следующем собрании по приему новых членов братства стоял
невообразимый вой - каждый из кандидатов принес с собой по три кошки,
прошествовав с ними по дорожкам университетского городка мимо домов и окон
своих друзей.
Браун спросил:
- А где же Хитафия? Чудище обычно не опаздывает.
В этот момент в дверь позвонили. Один из новичком открыл ее и тут же
отпрянул, а потом скакнул назад, как испуганный олененок, только не с такой
грациозностью, а из горла его выбулькнулось что-то вроде лягушачьего
кваканья.
В дверном проеме нарисовался Хитафия, с взрослой львицей на поводке.
Кошки сыпанули в разные стороны и полезли на занавески, стеллажи и прочие
возвышенности. Братьям-йотянам тоже нестерпимо захотелось спрятаться куда
подальше, и они остались сидеть на своих местах лишь потому, что не хотели
ударить лицом в грязь перед новичками.
- Добрый ветшер! - поздоровался Хитафия.- Это - Тутси. Я взял ее
напрокат. Подумал, што если приведу одна достатошно большая кошка, это будет
если принес трех, как мне приказали. Вам она нравится, я надеяться?
- Ну и характер! - воскликнул Фицджеральд.- Не просто чудище, а с
норовом.
- Теперь меня наказывать лопатками? - В голосе Хитафии звучала надежда.
- Тебя ими бить - что динозавра хлестать одуванчиками.- И Фицджеральд
решил недополученные осирианцем удары переадресовать другие кандидатам.
Когда все связанное с приемом новых членов на этот раз было закончено,
братья-йотяне устроили небольшое совещание. Бродерик сказал:
- Надо будет им на следующий раз придумать задание позаковыристее. В
первую очередь Хитафии. Велим ему, например, принести... э-э... как насчет
вставных зубов того парня - он не то императором был на Осирисе, не то еще