"Джон Де Ченси. Невеста замка ("Замок Опасный" #8)" - читать интересную книгу автора

- От такого слышу, сэр. Теперь, по-моему, можно отправляться и на
пикник к Джину. Как ты отнесешься к тому, чтобы составить компанию заднице?
- Как одна из задниц сочту за честь, сэр.
- Просим извинить нас, господа. - Лорд Питер слегка поклонился.
- Да, пожалуйста, - усмехнулась Дина. Далтон и Такстон зашагали к
двери.
- Все-таки меня совесть мучает... ну, из-за того, что я ляпнула
Линде, - посетовала Дина. - Тупица.
- Не волнуйся, это ее не тронуло, - не слишком уверенно ответила
Мелани.


Глава 5


Внутри склепа было темно, очень сухо и даже душно от разлитого в
воздухе гнилостного запаха, такого сильного, что у Рейнса засвербело в носу.
Пыль веков толстым слоем покрывала каменный пол. Высохшие останки и
рассыпавшиеся в прах, отбеленные временем кости - вот что ждало грабителя
внутри. И может быть, золото и серебро. А может, и нет.
Рейне достал фонарь, зажег его с помощью кресала и двинулся дальше.
Проход вел влево, потом вправо. Поначалу он был очень узок, походя скорее на
щель, потом вышел в главную штольню, круто уходящие вверх стены ее когда-то
были выложены плотно пригнанными друг к другу каменными плитами, но уже
давным-давно рассыпавшимися на отдельные фрагменты. Преодолев все завалы,
Рейне оказался в большом помещении с остроконечной крышей и не обнаружил там
ничего, кроме опрокинутых статуй, разбитых пустых саркофагов и валяющихся
повсюду обломков.
Сердце у него упало. Он вернулся в штольню, проверил боковые
ответвления, глубоко вздохнул и вошел в самый широкий из коридоров.
Короткий проход привел его еще в одно большое помещение.
В дальнем конце виднелась бронзовая дверь, с виду целая и невредимая.
Рейне бросился к ней и, к своему изумлению, обнаружил, что она заперта с
другой стороны. А между тем никаких трещин или дыр в стене не было, так что
проникнуть по ту сторону двери можно было лишь из того помещения, где он
сейчас находился. Как такое возможно?
Он поднял фонарь повыше и огляделся. С потолка, словно седые пряди,
свисали обрывки паутины. В углу справа на возвышении покоился саркофаг из
простого грубого камня. Бегло осмотрев его, Рейне обратил внимание на
тянувшуюся по стенам склепа надпись. Немало времени потребовалось, чтобы
прочесть казавшиеся бесконечными древние письмена. В вольном переводе,
который удалось сделать Рейнсу, текст гласил:

"* УЗНАЙ ИЗ МОИХ СЛОВ ЧТО ЛЮБОЙ ОСМЕЛИВШИЙСЯ НАРУШИТЬ ПОКОЙ ЭТОЙ
ОБИТЕЛИ СМЕРТИ НЕ УМРЕТ НО ДО КОНЦА СВОИХ ДНЕЙ БУДЕТ ТЕРПЕТЬ УЖАСНЫЕ
НЕСЧАСТЬЯ * БЕДСТВИЯ БУДУТ ПОДСТЕРЕГАТЬ ЕГО ЗА КАЖДЫМ УГЛОМ И ЛЮДИ СТАНУТ
СТОРОНИТЬСЯ ЕГО КАК НОСИТЕЛЯ БЕДЫ * НАВЕКИ НЕ БУДЕТ ЕМУ НИ ОТСРОЧКИ НИ
ПЕРЕДЫШКИ * МОЖЕТ БЫТЬ ТЕБЕ КАЖЕТСЯ ЧТО ЭТО НЕ ВСЕРЬЕЗ НО УВЕРЯЮ ТАК ОНО И
БУДЕТ * ТЫ НАВЕРНЯКА ВИДЕЛ МНОЖЕСТВО ПОДОБНЫХ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ И ПРОКЛЯТИЙ И
ОТ ДУШИ СМЕЯЛСЯ НАД НИМИ НО ТЕБЕ БУДЕТ НЕ ДО СМЕХА КОГДА ЭТО НЕОБЫКНОВЕННОЕ