"Колин Декстер. Путь сквозь лес ("Инспектор Морс" #10) " - читать интересную книгу автораиз-за столь тривиального повода, и последовал за ней к одному из самых
дальних столиков, где уже сидела женщина, а напротив нее имелось свободное место. Женщина, перед которой, стояла уже почти пустая тарелка морского супа, сидела вполоборота и читала "Таймс". Она опустила газету, улыбнулась самым благовоспитанным образом, растянув свои накрашенные губы в традиционном приветствии, хотя, видимо, ей и пришлось сделать для этого некоторое усилие; затем снова переключила свое внимание на нечто, явно более интересное, чем случайный компаньон за столом. Зал был уже практически полон, и Морсу не потребовалось много времени, чтобы понять - обслужат его в последнюю очередь. К соседним столикам подъехала тележка со сладостями, и он услышал, как пожилая пара справа заказала персики в глазури с орехами и сливками; но - как не похоже на него! - обычного приступа нетерпения не почувствовал. Как бы там ни было, суп ему подали почти сразу, а бутылка вина уже стояла на столе; вокруг царила атмосфера дружелюбия и довольства, о чем свидетельствовал низкий гул непрекращающихся разговоров, в который изредка вклинивался приглушенный смех. Однако газета напротив, по крайней мере в данный момент, оставалась непоколебимой. Только за основным блюдом - ему подали его чуть позже, чем ей, - Морс отважился приступить к своему не слишком оригинальному гамбиту: - Вы давно здесь? Она отрицательно качнула головой. - Я тоже. Только что приехал. - Как и я. (Она все-таки может говорить!) - Я только на пару дней... Морс понял, что, вероятнее всего, эта фраза так и останется самым длинным пассажем их разговора, поскольку ее взгляд переместился на цесарку. Замер на цесарке. "Ах ты, черт побери!" - подумал Морс. Вместе с тем помимо воли он несколько заинтересовался. Ее нижние зубы - может быть, чуть длинноваты? - были плотно посажены и слегка пожелтели от никотина; однако десны свежие и розовые, а полные губы, несомненно, привлекательны. Но он отметил также и другое: светло-желтые глаза с крапинками, искусно закамуфлированные макияжем, казались темными еще и из-за печальных, непроходящих теней; разглядел он и сеточку из мелких красных жилок на белках глаз. Наверно, она слегка простужена. Или недавно немножко всплакнула... Когда снова появилась тележка с десертом, Морс обрадовался, что выпил всего полбутылки "Медока", ведь некоторые сыры так хорошо с ним идут ("Чеддер"... "Гауда"... "Стилтон"... - декламировала официантка); и он заказал "Стилтон", как и женщина напротив. Гамбит номер два возник сам собой. - Кажется, у нас похожие вкусы, - отважился он. - Прямо-таки одинаковые. - Кроме вина. - М-мм? - Не хотите ли... э-э... бокал вина? Довольно хорошее! Отлично идет со "Стилтоном". На этот раз она просто мотнула головой, не считая нужным наводить словесный глянец па свой отказ. |
|
|