"Мишель Дедина. Похищение норки (Роман, перевел Ю.Смирнов) " - читать интересную книгу автора

- Ладно, дам тебе еще один шанс, но если ты снова обманешь меня, я тебя
убью!
Берри сел в свой "кадиллак". Заурчал мотор, заработали дворники на
ветровом стекле.
Гризи Дик поднялся и принялся очищать от грязи костюм. Берри глядел на
шурина из машины.
- Если ты еще раз обманешь меня, я сброшу твой труп в реку! - и он
выехал со стоянки, даже не кивнув в ответ на приветствие сторожа.
Гризи Дик ненавидил зятя. Он не сомневался в том, что сводник может
убить его. Берри Пип любил свои денежки.


II

Герб Смолл вошел в помещение, где скорняжили мастеровые фирмы "Шапиро и
сын". Люди, сидевшие за длинными столами, были поглощены работой над мехами
и одновременно слушали трансляцию матча регби из хриплого старенького
радиоприемника.
- Вы хотели меня видеть? - обратился Герб к Джейку Шапиро, который
зачищал норковую шкурку.
- Я сию минуту освобожусь, - Джейк провел пальцами по мездре в поисках
изъянов и наконец отложил шкурку в сторону.
Герб смотрел в окно на соседний дом, в котором располагался полицейский
участок. Это соседство делало Варвик-билдинг особенно привлекательным для
меховых фирм Нью-Йорка и страховой компании "Саутпорт и Лексингтон".
- Пройдемте в контору, - пригласил Джейк Шапиро.
Они прошли в тесную каморку, отделенную от мастерской стеклянной
перегородкой до потолка. В фирме "Шапиро и сын" не было никаких излишеств -
здесь делали меховые шубы, и все было подчинено только этому; шикарными
магазинами владели их заказчики, торгующие продукцией фирмы.
- Я очень встревожен, - начал Джейк.
- Что случилось?
- Возможно, я слишком близко принимаю это к сердцу... Во всяком случае,
как следователь моей страховой компании вы должны быть информированы...
- Что же все-таки произошло?
- Я уже обращался в полицию. Я стал получать вот такие письма... -
Джейк протянул посетителю клочок бумаги.
Это была записка, составленная из слов и букв различной величины и
шрифтов, вырезанных из журналов и газет и наклеенных на бумагу. Она гласила:
"Мы хотим 500, или вы будете ограблены. Подчиняйтесь нашим приказам.
Пантеры".
- Остальные я отдал лейтенанту Фурньеру, но, черт побери, он сказал,
что ничего не может поделать. Возможно, говорит, это простой розыгрыш.
- А что было в других записках?
- Чтобы я оставил пятьсот долларов в мусорном ящике на углу.
- И вы подчинились?
- Еще чего? Ведь это может продолжаться вечно! Да я предпочитаю
заплатить полиции пять тысяч, чтобы она защитила меня, чем пятьсот этим
вымогателям! Фурньер сказал, что отправит записки на исследование. В
отношении отпечатков пальцев. Но он не думает, что это принесет пользу.