"Джой Дэйра. Сегодня или никогда " - читать интересную книгу авторавстретившись с вопросительным взглядом девушки.
- Уверен, что мое поведение никогда не шокировало тебя, котенок. - В его низком голосе зазвучали мурлыкающие интонации. Хлоя вспыхнула. Впервые в жизни Джон так откровенно флиртовал с ней. Она подумала, что он, вероятно, даже не сознает этого. Она и не предполагала, насколько... насколько притягательным он может быть. Нет, конечно, предполагала. Но кто мог знать, что действительность превзойдет даже самые смелые фантазии? У Хлои перехватило дыхание. Она решила зайти с другой стороны. - Твои любовницы, - проговорила она тихим проникновенным голосом, - наверное, доставляют тебе огромное наслаждение? Не так ли? Он молча смотрел на нее с каменным выражением лица. На щеках его играли желваки. В это мгновение Хлоя поняла, что узнала о нем кое-что важное. То, что он тщательно скрывал. - Зачем тебе все эти женщины, Джон? - став серьезной, спросила она. Этот вопрос был ошибкой. Она поняла это, не успели еще последние слова слететь с ее губ. Джон отстранился и спустился на одну ступеньку. Теперь их разделяло не только пространство. Скрестив руки на груди, он прислонился к стене. На лице его появилась надменная, порочная и оскорбительная улыбка. - Мне это нравится, Хлоя. Она не сомневалась: Джон - распутник. Возможно, она слишком много от него ожидала. Всем известно, что он чрезвычайно любвеобилен. - Иначе зачем мне это нужно? Этот вопрос не один год мучил ее. Хлоя почувствовала, что на этот раз увлажнились ее глаза. Его притворно беспечное признание своего распутства глубоко огорчило ее. Если бы она не знала его так хорошо, то вполне могла бы поверить, что это правда. Однако Хлоя понимала, что все не так просто. С решительностью, неожиданной для себя самой, она спокойно сказала: - Да, именно об этом я и говорю. Надеюсь, мне тоже понравится. Хлоя улыбнулась, став действительно похожей на кошечку. Самодовольное выражение сошло с лица Джона. - Что? - Я хочу сказать, мой милый развратник, что я намерена стать в точности, как... ты. Она подхватила юбки и скользнула мимо него вниз по ступенькам. Джон застыл, приоткрыв от удивления рот. Он еще не успел прийти в себя, когда она остановилась и бросила через плечо: - С мужчинами, конечно. Продолжая спускаться по ступеням, она принялась считать про себя: "Одна, две, три..." - Что ты намерена? Не обращая внимания на его возглас, она направилась в центральный холл. Ее фиалковые глаза сияли, а лицо освещала озорная улыбка. - Что это за шум? - послышался голос бабушки Хлои, графини де Фонболар, появившейся из своей гостиной. |
|
|