"Иней Деккер. Хозяйка дома [love]" - читать интересную книгу автора Может быть, подумалось Гийому, и хорошо, что здесь появится ребенок.
Беатрис будет все время занята, и они не останутся наедине ни на минуту. Вот и славно. У его помощницы окажется довольно хлопот и без него. Итак, призналась себе Беатрис, уснуть не удастся. Она поднялась и надела халат. Целую вечность молодая женщина ворочалась в постели, тщетно стараясь расслабиться и забыться сном. И проблема, естественно, была в мужчине. - Зря я понадеялась, что в таком огромном доме не замечать мужчину очень просто, - проворчала она. И это учитывая, что со времени разговора в кабинете она не видела своего работодателя. Он занимался своими делами, она - своими. А комнату, как он и советовал, Беатрис выбрала самую дальнюю. Но мысли ее непрестанно обращались к Гийому. Этот человек не любит детей и все же позволил привезти Марго. Беатрис не следовало так поступать. Каждому известно, что ее хозяин привлекает женщин, как свеча - мотыльков. Должно быть, их сводят с ума чарующая улыбка и низкий, чувственный голос. Ей все же стоило уволиться, подыскав себе замену, кого-то поумнее, кто сможет произвести нужное впечатление на его сестру. Кроме того, Беатрис явно потеряла покой. Серые бездонные глаза, стройное мускулистое тело - замечательно, но у нее есть планы на жизнь, и, черт побери, они не изменятся! Не стоит влюбляться по уши в человека совершенно недоступного, которого не интересует семья, зато мастера по части разбивания женских сердец. - Идиотка я все же, - сказала себе Беатрис. - Была прекрасная возможность увильнуть. достались его сто тысяч франков. Так что она останется. Правда, придется следить за каждым своим шагом. Не слишком-то умно размышлять о том, как ей хочется, чтобы Гийом поцеловал ее. Думать следует лишь о неизвестном человеке, который составит ее счастье когда-нибудь потом, подарив детей и семью. И как бы ни был добр ее хозяин, позволив привезти Марго, менее опасным он от этого не становился. Серрона покинула этот дом плача и так же плача поведала всем и каждому, как безжалостно обошелся с ней Гийом. - Но я же не Серрона, - возразила Беатрис опять же себе, глядя в зеркало. - И я не стану пленником моих желаний. Разве что самых невинных. Вроде того, чтобы поесть мороженого посреди ночи. А что, и в самом деле неплохая мысль. По крайней мере, весьма подходящий предмет для размышлений. - Мороженое так мороженое! Посмотрим, что вкусненькое есть в морозилке у Гийома. Но чтобы выяснить это, требовалось спуститься по лестнице, пройдя мимо его двери. Может быть, она решилась на поход в кухню именно поэтому. Беатрис не любила быть в плену даже у собственных мыслей. И вообще нет ничего лучше сладкого, чтобы поднять настроение. А потому, потуже завязав пояс халата, она отправилась в поисках успокоения - холодного и вкусного. Войдя в кухню, Беатрис без труда нашла морозилку, огромную, хромированную, и заглянула в нее. Ничего нужного ей. Она вынула несколько упаковок в поисках сокровища. Опять ничего. |
|
|