"Иней Деккер. Хозяйка дома [love]" - читать интересную книгу авторанапомнить себе, что речь, вообще-то, идет только о фруктах и овощах.
- Возьми лимон. - Лимон, - повторил он, - то есть... - Желтенький такой, - подсказала молодая женщина. Гийом рассмеялся в ответ. - Не поверишь, но я смутно представляю, что такое лимон. Просто хотел спросить, где они тут лежат. После этой шутливой фразы Беатрис расслабилась и успела заметить, как неловко себя чувствует ее спутник, атакованный Аннетт, продавщицей отдела. - Возьмите плод страсти, месье д'Эссиньи. Чудесная дыня, спелая и сочная... - Большое спасибо, Аннетт, - поспешила Беатрис на помощь Гийому и, подхватив его под руку, повлекла дальше. - Необязательно было брать ее, - проворчала она, глядя на дыню в тележке. - Не знаю, как можно было вежливо отказаться. - Непростая задача, особенно если это действительно спелая и сочная дынька. Но обычно фраза: "Большое спасибо, нет" - помогает. Во всяком случае, мне. Гийом непонимающе уставился на спутницу, словно пытался решить головоломку. Взгляд светлых глаз, казалось, пронзал ее насквозь, заставляя голову кружиться. Но тут Гийом протянул руку.., и взял у нее список необходимых покупок. - Давай разделимся, а встретимся уже у выхода из магазина, - предложил он. искушения, уж очень хотелось ему поддаться! Да и продукты выбирать будет проще. И действительно, стоило ей отправиться в мясной отдел в одиночестве, как мысли приняли вполне определенное направление - что нужно, а что не нужно покупать, поскольку тщательно составленный список унес Гийом. Когда они снова встретились, у него из тележки покупки только что не вываливались. Почти половина не значилась в списке. - Ну что, еще нескольких Аннетт встретил? Ты вообще сможешь есть или как? В отделе готовых салатов продавщица дала тебе попробовать все, я видела. - Не совсем все, во-первых, а во-вторых, я сам набрал столько. Ты знала, что здесь предлагается двенадцать сортов оливок? - Да, Гийом, - покачала головой Беатрис, невольно улыбаясь, - тебя надо почаще вытаскивать из кабинета. Ты слишком много времени проводишь за работой. Поедем домой, пора обед готовить. А потом я покажу тебе, что такое райское блаженство. Наступило молчание. Затем Гийом осторожно сказал: - Мне казалось или мы и в самом деле договорились этого не делать? Молодая женщина покраснела и поспешила объяснить: - Я имела в виду мороженое. Мадам Ферье огорчилась, что я целый угол морозилки заняла мороженым. Но после того как я подкупила ее мороженым "Мятная страсть", она стала совсем другой. Моей верной рабыней. Однако не знаю, как она отреагирует на это. - И Беатрис указала на полную тележку. - Мы снова ее подкупим. |
|
|