"Иней Деккер. Хозяйка дома [love]" - читать интересную книгу автораголос, перекрывший, однако, шум толпы.
- Сто тысяч, - сказал странный мужчина, не потрудившись назвать цель найма. Наступило гробовое молчание. У Беатрис перехватило дыхание, и словно окатило жаром. Безумие какое-то! Кажется, она покраснела. Но шутки в сторону. Столько денег - за что? Работодатель Жанны и то меньше заплатил. Неужели она произвела на него неверное впечатление? - Позвольте представиться, - тем временем продолжил ее новый хозяин. - Мое имя Гийом д'Эссиньи. Надеюсь, что в будущем познакомлюсь с вашим прекрасным городом получше. Естественно, что никто не стал больше торговаться. - Она ваша, месье д'Эссиньи, - улыбнулся ведущий ярмарки. - Чудесно! Я о ней позабочусь. - И Гийом протянул Беатрис руку, помогая спрыгнуть с помоста. Об этом человеке весь город только и говорил последние несколько дней. Его горничная, Серрона, была вынуждена уволиться, но до того поведала всем и каждому, что влюбилась в хозяина без памяти, а он ее даже взглядом благосклонным не удостоил. Впрочем, это не ее, Беатрис, дело. А вот за что этот человек собирается заплатить сто тысяч - уже вполне ее. - Вы, безусловно, знаете, как оживить ярмарку, месье д'Эссиньи. - Приму это как комплимент, мадемуазель, - ответил Гийом, беря ей под руку. Беатрис показалось, что по телу побежал электрический ток, когда она попробовала опереться на руку спутника. - Просто не приходилось ходить под руку с потомком знаменитого рода. - Мне тоже. Но, уверяю вас, рука у меня самая обычная. Беатрис заметила у своего работодателя легкий акцент. Странно. Француз французом - и по имени, и по фамилии, и по происхождению. Терпение никогда не было сильной стороной молодой женщины, поэтому она немедленно выпалила: - Простите, но почему вы говорите с акцентом, почти незаметным, но все же? - Видите ли, я вырос в Англии, более того, моя мать - англичанка. Так что французский мне не совсем родной язык, хотя я на нем говорю совершенно свободно, поэтому не переживайте, затруднений у нас не возникнет. И вообще, поживу на родине предков и заговорю, как все. Тогда Беатрис решила обратиться к еще более занимающей ее теме. - Сто тысяч франков - большая сумма. Не скажете ли вы мне, месье д'Эссиньи, что за работа меня ждет? - Подозреваете, что я пришел на ярмарку труда в поисках любовницы? - рассмеялся Гийом, причем Беатрис снова окатило жаром. Уж не заболевает ли она? - Нет, конечно, - поспешно ответила молодая женщина. - Кроме того, - тут она окинула собеседника оценивающим взглядом, - я бы не поверила, что вам приходится нанимать любовниц. - Вы совершенно правы: тут дело в другом. Работа действительно подразумевает, что вы будете жить в моем доме, но, уверяю вас, мои намерения абсолютно честны. |
|
|