"Иней Деккер. Хозяйка дома [love]" - читать интересную книгу авторанепростое. Она целый день не отходила от Бланш, Селины и Элоизы. Если
Элоиза проявляла интерес к устрицам, услужливая хозяйка отправлялась в кухню вести переговоры с мадам Ферье. Когда Бланш упомянула местные магазинчики, Беатрис организовала поход за покупками-. Ее связывал только один человек, и этого-то человека Гийом старательно избегал со дня его, точнее, ее появления в доме. Именно поэтому во второй половине дня он отправился в комнату Марго. - Через несколько дней работа закончится, и Беатрис не придется напрягаться до конца лета, - сказал себе молодой человек. - Она будет собой сколько захочет. Но я, увы, этого не увижу. А ему так хотелось видеть Беатрис спокойной, счастливой! Ему так не хватало тепла и жизнерадостности этой женщины! Понимая это, следовало немедленно повернуть назад, оставить ее в покое. Но Гийом продолжал подниматься и, добравшись до комнаты Марго, легонько постучал в дверь и вошел. Малышка мирно спала в кроватке. Беатрис сидела в кресле. Туфли валялись на полу, ноги в чулках она поджала под себя. На ней была те же зеленая юбка и белая шелковая блузка, что и с утра, но шпильки из волос она вынула, и они темными волнами падали на плечи. Молодая женщина расстегнула две верхние пуговицы блузки и закатала рукава. В одной руке она держала огрызок яблока, а в другой книгу. При виде своего работодателя она вскочила и попыталась одновременно исправить все недочеты внешнего облика. - Не надо, - тихо попросил Гийом. - Пожалуйста, не надо. Если ты попытаешься застегнуть хоть одну пуговицу или собрать волосы в пучок, я для потомка древнего рода, ты не находишь? - Гийом, - произнесла Беатрис растерянно, - я, наверное, потеряла счет времени и мне давно пора быть внизу. Подожди минутку... Можно подумать, что эта женщина прислушается к его словам, если ее ждут некие обязанности. Беатрис настолько же упряма, насколько очаровательна. При слове "упряма" Гийом мысленно улыбнулся. Хоть что-то от той женщины, которую он стремится отыскать. Он опустился на одно колено возле кресла. - О, донна, прошу вас... В общем, я предупреждал... - Гийом, что ты делаешь? Теперь он привлек ее внимание. Наконец-то! Глаза ее расширились, и в них отразилось бескрайнее изумление. Ему очень хотелось подняться и обнять ее. - Прошу тебя отдохнуть несколько часов. Более того, как твой работодатель, я этого требую. Несколько минут отдыха в день явно недостаточно. - Но я в порядке. Все прекрасно. Беатрис села прямо, вытащила из-под себя ноги. Книга, которую она читала, со стуком упала на пол. Оба потянулись за ней, и их пальцы встретились. Невероятный жар охватил его, лишая воли. - Я скучал по вам, донна, - сказал он. - Господь свидетель, я по вам скучал. Она прикусила губу, И он едва слышно застонал. |
|
|