"Иней Деккер. Хозяйка дома [love]" - читать интересную книгу автора

подходящее настроение. А у него сегодня как раз такое.
- Так что наслаждайтесь, месье д'Эссиньи. - сказал он себе. - Сегодня
не вечно длится. Рано или поздно придет завтра. - И уже через день Беатрис
и эта малышка будут для него потеряны навсегда.
Мысль причинила боль. Но пройдет время, и эта боль утихнет. Когда он
распрощается с Беатрис, жизнь вернется в привычное русло. И тогда он
наверняка перестанет непрерывно думать о ней. Останутся только приятные
воспоминания.


Глава 10


Молодая женщина одевалась последней, поскольку пришлось помочь всем
прочим дамам справиться с непривычной одеждой. Беатрис посмотрела в
зеркало и удовлетворенно вздохнула. Выглядела она весьма привлекательно.
Синее платье обрисовывало стройную фигуру, чему немало способствовала
шнуровка по бокам. Тщательно уложенные темные волосы обрамляли смуглое
лицо. Прекрасная донна, и все тут. Но донна или нет, она оставалась
прежней Беатрис, и при мысли о том, что сегодня ее последний вечер с
Гийомом, все внутри болезненно сжималось.
С одной стороны, она не подозревала, что сказать "до свидания" будет
так тяжело, с другой - не ожидала, что так сильно привяжется к этому
человеку. Не следовало этого, конечно, допускать. Безумство чистой воды!
Очень в ее стиле! К тому же, узнай Гийом про то, как она мучается, он
почувствовал бы себя подлецом, а уж этого никак нельзя допускать.
- Значит, он и не догадается. Будем притворяться, Остался один день.
Беатрис распахнула дверь и начала спускаться по ступеням. Завтра она
уедет из этого дома, оставив полный морозильник мороженого. И все
остальные уедут. Гийом вернется к привычной жизни и будет счастлив.
Но сейчас не время об этом думать. В доме полно гостей, желающих
развлекаться, а еще надо окончательно убедить Бланш, что Гийому хорошо
живется в одиночестве.
Спустившись, Беатрис немедленно встретила своего работодателя.
Выглядел он еще привлекательней, чем обычно, - его необычайно красила
старинная одежда.
Молодая женщина умудрилась небрежно с ним поздороваться. Он улыбнулся
в ответ и похвалил цветы, украшающие гостиную. Она ответила такой же
вежливой улыбкой, но это были формальности, а точнее представление под
названием "хозяин и хозяйка готовы приветствовать гостей".
Через полчаса стадо ясно, что вечер удался на славу, у него и в самом
деле был тот аромат старины, о котором мечтала Беатрис. По гостиной
прохаживались благородные господа и дамы.
- Можешь передохнуть, Беатрис, - раздался сзади знакомый голос.
Гийом стоял за ее спиной. От аромата его одеколона у молодой женщины
затрепетало сердце, и она глубоко вдохнула, словно желая вобрать в себя
часть его на прощание.
- Все очень довольны.
- Вы тоже? Вам понравились орхидеи, мессир?
- Конечно, - ответил он, улыбаясь. - Вечер чудесный, так что