"Анна Делайл. Гордая пленница " - читать интересную книгу автора Однажды утром они нашли одного из своих мертвым - парнишку лет
семнадцати-восемнадцати без всяких следов ранения. Он просто замерз там, где ночевал. Ее это потрясло даже больше, чем кровь убитого в бою. За исключением Робби. Ничто не могло сравниться с тем ужасом, какой она испытала при виде Робби, которого они в тот день принесли к ней. Глава 2 Первым встал шотландец, ранивший ее прошлой ночью. Он выглядел моложе, чем она предполагала, видимо, ему лет тридцать, и, судя по тому, как на него смотрели остальные, это явно их лэрд. Он был в свободной полотняной рубашке и сине-зеленом пледе Кемпбеллов. Этот клан Изабо ненавидела даже больше, чем англичан... их и каждого шотландца, примкнувшего к узурпатору. Когда он подкинул в огонь дров и повернулся в ее сторону, она быстро отвела взгляд. Старый Патрик опустился на колени возле пылающего костра, и постепенно воздух наполнился восхитительным запахом горячих лепешек и яиц. Изабо уже не помнила, когда в последний раз ела что-нибудь теплое, что-нибудь приготовленное, когда в последний раз чувствовала себя по-настоящему сытой. Алистер взял с огня свежую пресную лепешку, потом еще одну и направился к пленнику. - Ты проголодался? - спросил он, присаживаясь рядом. Изабо не ответила, и он повторил: своих пленников, какое бы зло те ни замышляли. Свободной рукой Алистер повернул к себе ее худое бледное лицо, увидел засохшую на шее кровь, гладкую, без следов растительности, словно у девушки, кожу. Его вдруг осенило, и Алистер удивился, что не понял этого раньше, даже в темноте, по одному лишь голосу. Он принялся разматывать веревку, которой она была привязана к дереву, а закончив, с легким нетерпением спросил: - Почему ты не сказала мне прошлой ночью? Я никогда бы не стал воевать с женщиной. Изабо молча опустила глаза, и легкий румянец на ее щеках объяснил ему причину такой скрытности. Алистер начал развязывать узлы, с величайшим усердием затянутые Патриком. Значит, она думала, что находится среди насильников? Видимо, так. Отбросив веревку, он приказал: - А теперь давай свои руки. Изабо настороженно повернулась к нему спиной, чтобы он мог освободить ее, и увидела Патрика, который неодобрительно глядел на молодого вождя клана. - Ты что делаешь, Алистер? Он ведь сбежит, если ты его развяжешь. - Это не он, старина. Или ты ослеп? - Неужто девушка? - Патрик всмотрелся в лицо их пленника. - Никогда бы не сказал. По мне, она выглядит как настоящий парень, да в придачу еще полумертвый от голода. - К ним подошли остальные. Дональд Кемпбелл встал на колени, желая получше рассмотреть Изабо. - Я сам должен в этом убедиться, - сказал он с улыбкой и тут же |
|
|