"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора - Да. Кэтрин очень милая, но Мередит... - Клементина умолкла.
- Знаю. Она просто ведьма, - засмеялся Дейви. - И Локлан... - Клементина понизила голос, чтобы никто их не подслушал, - что в н-нем такого особенного? У меня от него м-мурашки по коже... - Она содрогнулась. - Да не обращайте на него внимания, - жизнерадостно отозвался Дейви. - Он старик себялюбивый, но по-моему, безвредный. - Мне кажется, они считают, что я украла Джейми у Кэтрин. У меня такое чувство, будто они меня ненавидят. - Это правда, что они считали Джейми чем-то вроде положенного приза для своей дочери. Так считали бы многие родители, ведь, поскольку мы родичи, Джейми и Кэтрин знакомы с детства. Но они опоздали. Не так ли? Теперь они ничего не могут поделать, и придется им искать ей другого столь же подходящего жениха. - Если т-только со мной не случится чего-нибудь, - прошептала Клементина, удивив саму себя таким поворотом мысли. - Не надо таких мрачных предположений, - резко откликнулся Дейви. - Это на вас не похоже. - Да, к-конечно. Мне не следовало т-так говорить. Я сказала это не подумавши, - торопливо согласилась Клементина и, подняв глаза, поняла, что должна умолкнуть, если не хочет, чтобы окружающие услышали их разговор. Алекс Камерон подошел побеседовать с Кэтрин, и Клементина вновь обратила внимание, что он предпочитает общество этой робкой красавицы всем другим. Он должен радоваться, подумалось Клементине, что Джейми уже женат. Да, судя по тому, каким влюбленным и теплым взглядом смотрел Алекс на Мередит, одетая в великолепное платье янтарного бархата, как всегда, решительно направилась к Джейми. Клементина в который раз удивилась, почему Локлан не видит, как беззастенчиво и нагло флиртует его жена с хозяином замка. Разве он слеп? Неужели муж настолько влюблен в жену, что готов игнорировать ее бесстыдное поведение, лишь бы не вызвать ее недовольство? Неужели он не видит, что выглядит дураком в глазах всех присутствующих? Клементина почувствовала жалость к Локлану, находя в нем жертву безответной любви. Но сочувствие это тут же улетучилось, едва тот приблизился к Клементине. Она вновь ощутила прилив инстинктивного недоверия и настороженности. Однако верный ее ожиданиям Дейви поддерживал легкий, непринужденный разговор и не давал Локлану увести Клементину к соседнему диванчику. Наконец подали ужин, и хотя Клементина рада была возможности сесть, трапеза из жареной оленины и дичи аппетита у нее не вызвала. Не желая привлекать к себе внимания, она отведала кусочек своей любимой форели и отломила краешек пышного овсяного рожка. Соседями по столу у нее были Локлан с одной стороны и Хью с другой, причем оба старались увлечь ее беседой. Клементина мужественно выдержала длинную трапезу, стараясь не смотреть на мужа, сидевшего на противоположном конце стола между Мередит и Кэтрин. Зная проницательность Джейми, она старалась не встречаться с ним глазами, чтобы он не прочел ее мысли. Со своей стороны Джейми, несмотря на непрерывный поток болтовни, который изливала на него Мередит, незаметно посматривал на жену в течение всего ужина. Что-то ее тревожило. В этом он не сомневался и задумался, не |
|
|