"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора

не было ни души, только она и ее Артемида - доставляло ей бесконечное
наслаждение. Она была одна и свободна! Здесь ничто не могло ее коснуться.
Скачка взбудоражила Клементине кровь, растрепала волосы, и девушка,
заливисто хохоча от восторга, мчалась вперед, стремясь оставить замок далеко
позади.
Вскоре она оказалась за озером, и Клементина придержала бег лошади,
чтобы полюбоваться серой гладью Лох-Строун, отражавшей затянутое тучами
небо. Легкий бриз гнал барашки по поверхности воды, искажая отражение
окрестных гор и деревьев. Он вздымал небольшие волны, нагоняя их на берег, и
это зрелище так увлекло Клементину, что она не удержалась и вновь пустила
Артемиду рысью, желая лучше познакомиться с западным берегом.
Она скакала по пологому склону, пробираясь между порослью молодых
березок и сосен к кромке воды, когда вдруг почувствовала, что седло под ней
немного ослабло. Крепко вцепившись в узду, Клементина пригнулась к крупу
лошади, пытаясь нащупать рукой упряжь, и ощутила отсутствие в ней
напряжения. Видимо, что-то развязалось или распуталось. Клементина
наклонилась еще ниже, надеясь все-таки укрепить седло, как вдруг ни с того
ни с сего оно поползло с лошади, увлекая ее на землю. Чувствуя, что сердце
от страха подскочило куда-то к горлу, Клементина отчаянно схватилась за шею
Артемиды, вцепившись пальцами в гриву. Это позволило ей удержаться чуточку
дольше, но когда расседланная лошадь внезапно повернула, огибая пень
срубленной сосны, Клементина съехала вместе с седлом с крупа Артемиды, и ее
швырнуло наземь. Сильно ударившись плечом и головой, принявшими на себя всю
тяжесть ее тела, Клементина так и осталась лежать, неподвижная, скорченная,
полускрытая можжевельником.

Легкий дождик уже начался к тому времени, как Джейми въехал во двор
замка. Он устал от долгих часов в седле и нетерпеливо оглядывался по
сторонам, высматривая кого-нибудь, чтобы передать своего коня. Но никого не
было видно, и; спешившись, Джейми сам повел Зевса в денник. Там он увидел
Хэмиша и сразу понял, что что-то случилось, потому что на лице паренька была
нескрываемая тревога. Джейми шагнул к конюшему и положил руку ему на плечо.
- Хэмиш, где все? Что, черт возьми, произошло в мое отсутствие?
- Это хозяйка, милорд. Леди Клементина...
- Что с ней?! - требовательно воскликнул Джейми. - Где она?
- Не знаю. Она выехала утром покататься, а лошадь вернулась без нее.
Вот сейчас все ее ищут.
- Она поехала одна?
- Да, - признался мальчуган, явно готовый расплакаться.
- Почему, ради всех святых, никто ее не сопровождал? - почти прокричал
Джейми, но, увидев, как съежился Хэмиш от его гнева, понял всю тщетность
своего крика. Джейми замолчал и, взяв себя в руки, с усилием постарался
говорить тише. - Почему она поехала одна, Хэмиш? Куда она направилась?
- Я не знаю, милорд. Только она каждое утро ездила к воде.
Джейми понял, что зря теряет время. Расспрашивать паренька дальше было
бесполезно. Нужно скорее приступать к поискам жены. Снова сев на усталого
коня, Джейми рысью выехал из ворот замка и поскакал к озеру. Не проехав и
полпути, он наткнулся на Алекса и Дейви. Они прочесывали лес около воды и
увидели Джейми издалека. По мрачному и тревожному выражению его лица братья
поняли, что Джейми уже знает о случившемся.