"Сэмюэль Дилэни. Пересечение Энштейна" - читать интересную книгу автора Я вскочил, больно ударился локтями, набил на плечах синяки, поцарапал
обо что-то ноющий бок и заглянул вниз. Подо мной был пол из решетки, но большей частью она прогнила и обвалилась, и получилась как бы одна комната, но в два раза выше; до другого решетчатого пола было по меньшей мере футов пятнадцать. Комната была круглой, семнадцать-восемнадцать метров в диаметре. Кое-где стены были украшены драгоценными камнями. Сводчатые входы, - а их были много, - вели в темные тоннели. В центре находилась машина. Пока я все рассматривал, она печально загудела, и несколько волн света пробежало по морозному узору, покрывающему корпус машины. Это был компьютер старого времени (когда-то вы владели этой Землей, вы - воспоминание, вы - призраки). Немногие уцелевшие компьютеры трещали и кудахтали в пещерах. У меня хранились их обломки, но целый компьютер я видел впервые. Меня разбудил... (я уснул? Да, задремал с волнующим образом перед глазами. Челка?) ...вопль зверя. В соседней комнате был бык. Капли воды, падающие с потолка серебрились на его шкуре. Опустив голову и сгорбившись, он брел, волоча одну руку; другую - которую я дважды ранил - зверь прижимал к животу. И он прихрамывал. Бык остановился и снова взвыл, яростно и гневно. Замолчал и стал озираться... и тут он увидел меня. О, как я захотел, чтобы меня на этом месте не было. Я съежился за решеткой и стал лихорадочно осматриваться в надежде сказал Ло Ястреб. Охотником могло стать хорошенькое трогательное создание. Он качнул головой, втянул воздух, и его поврежденная рука на животе судорожно сжалась. Компьютер просвистел несколько нот древней мелодии - что-то из "Кармен". Скотина-бык непонимающе посмотрел на меня. Как я должен охотиться на него? Я поднял арбалет и прицелился. Нужно было попасть в глаз, но бык на меня не смотрел. Тогда я опустил арбалет и взял мачете. Поднес рукоятку ко рту и дунул. Бычья кровь забулькала в отверстиях, брызнула во все стороны, и вслед за ней прорвались и закружились по комнате ноты. Он поднял голову и посмотрел на меня. Подняв арбалет, я прицелился сквозь решетку и нажал на спусковой крючок... Бык в ярости бросился вперед, потрясая рогами. Он становился все больше и больше, вырастая в каменной раме двери. Я упал на спину, рев накатывался на меня и ослеплял. Из бычьего глаза хлестала кровь. Он схватился за прутья разделявшей нас решетки. Металл заскрежетал, с грохотом посыпались камни. Зверь смял решетку, пронесся по комнате и врезался в стену, вызвав целый камнепад. Метнулся ко мне, и пол провалился. Бык потянулся и схватил меня: ноги оказались зажатыми в его кулаке. И я повис вниз головой, раскачиваясь высоко в воздухе над его мычащей головой с вытекшим левым глазом. Комната вертелась подо мной, а голова |
|
|