"Мигель Делибес. Клад " - читать интересную книгу автора - Послушайтесь меня, уезжайте. Репей своими мертвыми поклялся, что
никто к сокровищам и пальцем не притронется без разрешения деревни. А упрямее Репья нету, вы его еще не знаете. - Репей - это хромой с одним костылем? - Хромой он, сеньор, хромой. - Толстый? На деревянной ноге? - Он самый. Херонимо положил на стол две бумажки. - Спасибо за сведения, - сказал он, - но еду в любом случае приготовьте к двум, как и вчера. А это дело мы как-нибудь уладим. Они чувствовали на себе недружелюбные взгляды, из-за занавесок, а сидевшие рядком под колоннадой на каменной скамье с палками в руках старики глядели на них с откровенной издевкой. Когда археологи проходили мимо, последний в ряду смачно плюнул вслед Анхелю. Открывая дверцу машины, Кристино сказал: - Это кончится большим скандалом. Херонимо включил мотор, повернул руль и дал задний ход. - До этого не дойдет, - сказал он. - Алькальд приведет их в чувство. Он знает, что мы прибыли сюда с благословения властей. И не рискнет пойти против Мадрида. При подъеме на холм машина забуксовала, заурчала и еще до поворота поползла вниз; всем троим пришлось выйти, чтобы удержать ее на склоне. Когда крутой поворот миновали, показалось большое ореховое дерево; с нижней толстой ветки свисали какие-то темные предметы, и Кристино в ужасе подался вперед. Херонимо остановил машину, засмеялся: - Да это куклы! На легком ветерке под еще голыми ветвями раскачивались, словно два пугала, две туго набитые соломой, одетые в лохмотья куклы. Анхель выскочил из машины и повернулся к первой кукле. - Глядите, - сказал он. Между лохмотьями пиджака виднелся приколотый булавкой листок бумаги, а на нем: "Дон Лино"; на рваной темно-красной одежде второй куклы было каракулями выведено: "Пелайя". Перепуганный Анхель посмотрел на Херонимо: - Послушай, давай все бросим, а? Местные прямо взбесились. Фибула ткнул в него большим пальцем: - Анхелито на месте не сидится. Херонимо пожал плечами и сел в машину, - Хватит вам, поехали наверх. Все это выдумки козопаса. Хороши мы будем, если станем обращать внимание на угрозы какого-то чокнутого. На небе по-прежнему не было ни облачка. Плодоносный, сладостный свет, как в начале осени, мягко золотил вершины горной цепи, По дну долины бежала речушка, поблескивая между голых ив, и едва уловимый аромат лаванды доносился до вершины холма, хотя цвести ей было не время. В верхнем квартале без устали лаяла собака. Херонимо наклонился и поднял сито. - Ладно, засучим рукава, - сказал он, подходя у груде вынутой земли. - Прежде всего кончим просеивать. Потом займемся этой проклятой структурой, из-за нее я всю ночь глаз не сомкнул. |
|
|