"Мигель Делибес. Письма шестидесятилетнего жизнелюбца " - читать интересную книгу автора


Ну, а что до моего пути, то я, очутившись в столице без работы и
средств, с одной лишь начальной школой за плечами, устроился разносчиком в
бакалейную лавку. Занятие это было хотя и вольготное, но тяжелое, поскольку
в ту пору заказы разносили в деревянных ящиках прямо на плечах, словно люди
и понятия не имели об изобретении колеса. Сестры сочли мое решение
несуразным, однако Элоина шила мало и ничего изменить не могла, а что до
Рафаэлы, так ее обещание оплатить мое образование было и вовсе лишено
смысла, ибо зарплаты едва хватало на то, чтоб ей самой сводить концы с
концами.
У сеньора Урбано, хозяина лавки, я проработал четырнадцать месяцев, по
истечении которых выиграл по конкурсу место рассыльного Торгового клуба,
что, при всей простоте конкурса, состоявшего из диктанта и упражнений с
четырьмя арифметическими действиями, вселило в меня уверенность в своих
силах. Работа, менее утомительная, чем в лавке, сводилась к разноске цветов
и записок барышням, поскольку доступ в клуб имели только мужчины, либо к
покупке сигарет или лекарств для кого-нибудь из членов клуба. В городе у
меня тогда еще знакомых не было, и необходимость носить ливрею, серую, с
двумя рядами пуговиц и цилиндрической фуражкой на черном ремешке, не смущала
меня.
В ту пору я уже пописывал стихи, которые научился складывать еще в
сельской школе с Анхелем Дамианом, когда мы тайно посвящали их сеньорите
Пас, нашей учительнице. Это были незатейливые стишки, со звучной рифмой, но
празднословные по сути, однако они давали мне возможность излить душу и
доставляли невыразимое удовольствие. Тогда же я приохотился и читать газеты
и таким вот образом однажды утром узнал, что местной газете "Корео де
Кастилья" требуется курьер. Я явился к управляющему дону Хуану Геренья,
человеку этакого германского типа - крепкого сложения, с серым стальным
взглядом, - но весьма приятному, даже отечески внимательному в обращении, и
он после краткой беседы предоставил мне место. Впрочем, это уже другая
история, которую я расскажу Вам подробно как-нибудь в другой раз.
Удивительно, что у Вас, в Ваши годы, уже пятеро внучат. Американские
матери в таких случаях обычно поступают в университет или доучиваются, если
когда-то уже начинали. Правда, Вам, как Вы пишете, достаточно и рояля.
Никогда не подумывали дать своему "хобби" выход на публику?
Искренне Ваш
Э.С.


23 мая

Уважаемая подруга!
Допускаю, что мои письма оставляют у Вас впечатление умиротворенности,
но, как говорится, все это одна видимость. Несмотря на внешнюю
бесстрастность и самообладание, я по натуре человек нервный и плохо сплю,
если вообще засыпаю. Проблемы со сном у меня были с самой юности. Это да еще
повышенная кислотность - вот две мои извечные напасти. Первое время я
боролся с кислотностью при помощи сушеного миндаля. Я не переношу соды и
поэтому ел орехи. Миндаль поглощал кислоту и приносил мне облегчение, но в
то же время забирал и желудочный сок, и я часами мучился несварением. Стоило