"Барбара Делински. Сладкое вино любви " - читать интересную книгу автора - Я тебе помогу, - сказал Отис, словно прочитав ее мысли. Она кивнула и
выжидательно умолкла. - Деньги ты заработаешь, - сказал он. - Но меня волнует другое - твоя мечтательность. - Я не мечтательница. У меня трезвый взгляд на вещи. - И ты не хотела бы стать частью этой семьи? - Конечно, хотела бы. А кто не хочет? Но я не Сибринг и никогда не буду одной из них. - Хорошо, что ты хоть это понимаешь. - Понимаю, Отис, понимаю. Это летняя подработка и мост между моей работой и... будущим. Если все сложится удачно, со мной останутся прекрасные воспоминания, но не это главное. Главное, что я смогу помочь дочери. Я делаю это ради нее, Отис. Ведь ты сделал бы то же самое для своего ребенка, правда?.. Глава 4 Две недели спустя, облачившись в новые белые шорты, кроссовки и зеленую и голубую блузки, Оливия и Тесс отправились в Род-Айленд. В Кеймбридже остались счастливая студентка юридического колледжа, которой Оливия сдала квартиру в субаренду, фотореставратор, собравшийся на пенсию, и обескураженный, возмущенный Тед. - Он страшно зол, - заметила Тесс, бросив взгляд в зеркальце заднего вида. - И чего он рассердился? Оливия не оглянулась. Этого правила она твердо придерживалась в жизни. было, она с грустью попрощалась с Отисом и с сожалением покинула свою квартиру. Но расставание с Тедом доставило ей несказанное облегчение. - Просто он обиделся, - сказала она Тесс. - Ему хотелось провести вместе с нами лето в Кеймбридже. - И что бы мы делали? Катались на каруселях? Тед, наверное, думает, что мне это безумно нравится. А я люблю ходить по магазинам. Для Оливии это тоже было новостью. Походы за покупками в их маленькой семье всегда носили сугубо деловой характер. Но перед поездкой Оливия всерьез задумалась о своем гардеробе. Что можно надеть летнем вечером? Таких вещей у нее нет. Не хотелось ставить Натали в неловкое положение своим затрапезным видом, да и ее жених наверняка эталон элегантности. Кто он, Оливия до сих пор не знала. Поначалу она представляла его богатым виноделом из Франции, но Отис назвал его имя - Карл Берк. Имя было ирландским. Поскольку Оливия ничего не слышала об ирландских винных магнатах, она мысленно произвела его в хозяева калифорнийских виноградников. Он представлялся ей благородным, импозантным мужчиной - такие вращаются только в изысканном обществе. Это высшее общество на время будет включать и ее с дочерью, поэтому Оливия решила раскошелиться и повела Тесс в магазин. Вот тут-то и произошли метаморфозы: ее дочь, которая в жизни не носила ничего, кроме футболок и джинсов, совершенно преобразилась. Она примеряла цветастые шортики и топики, короткие юбочки и легкие платьица и с упоением вертелась перед зеркалом. Она выглядела прелестно, и улыбка сияла на ее лице. В яркой праздничной одежде она из замкнутой девочки превратилась в очаровательную маленькую модницу. |
|
|