"Барбара Делински. Когда приходит беда" - читать интересную книгу автора

того, как постучали снова. На пороге стоял Пит Даффи.
Пит был вторым человеком в полиции городка Лейк-Генри после начальника
Уильяма Джекобса, и к тому же другом Мики. Мужчину, который стоял позади
Пита, Мика не знал. Незнакомы ему были и две стоявшие на крыльце женщины. На
всех троих были джинсы и синие форменные куртки.
- Нам нужна Хезер, - извиняющимся тоном сказал Пит, указывая на своих
спутников. - У них есть ордер на ее арест.
- Что она сделала? - с трудом выговорил Мика. Незнакомый мужчина
протянул Мике обе руки. В одной он держал ордер, в другой - служебное
удостоверение.
- Джим Муни, из ФБР, - представился он. - У меня ордер на арест Хезер
Малоун, обвиняемой в побеге с целью избежать уголовного наказания.
Мика стоял в глубокой задумчивости. Хезер всегда скрывала свое прошлое.
И когда он начинал размышлять над причинами ее скрытности, самой худшей
бывала мысль о том, что она может скрываться от правосудия.
- В чем ее обвиняют? - спросил он агента ФБР.
- В убийстве.
Мика с трудом перевел дыхание. Как ни странно, он даже почувствовал
облегчение. Если Хезер обвиняют в убийстве, значит, это уж точно ошибка.
- Этого не может быть, Хезер не способна на убийство.
- Возможно, Хезер Малоун на это и не способна. Но по нашим данным ее
настоящее имя - Лайза Мэтлок. И пятнадцать лет назад в Калифорнии она
совершила убийство.
- Хезер никогда не бывала в Калифорнии.
- А вот Лайза там бывала, это уж точно. Она там выросла и жила до тех
пор, пока пятнадцать лет назад не сбежала, после преднамеренного наезда на
человека. Хезер, которую вы знаете, приехала сюда четырнадцать лет назад и
устроилась на работу в кафе, так же как и Лайза в Калифорнии. Хезер просто
двойник Лайзы - и глаза у обеих серые, и шрам в уголке рта.
- На свете, наверное, миллион сероглазых женщин, - сказал Мика. - А
шрам у нее после автокатастрофы.
- Во всяком случае, не после той, калифорнийской. Она вышла из нее
целой и невредимой, а вот парень, на которого она наехала, погиб. А до этого
она вымогала у него деньги.
Мика фыркнул, окончательно убедившись, что все это ложь.
- Хезер не способна на такое. Она скорее сама умрет, чем причинит боль
другому.
- Если это действительно так, то все выяснится в ходе следствия. А
теперь пусть она спустится к нам. Или вы приведете ее, или мы сами за ней
поднимемся.
- Вы не имеете права. Это мой дом, - проговорил Мика. Пит встал между
Микой и фэбээровцем:
- У них есть ордер, так что лучше не лезь в бутылку.
И тут в доме зажегся свет. Они обернулись и увидели Хезер. Она была в
халате. Глаза у нее были не просто серыми, они, казалось, переливались всеми
цветами радуги. Хезер смотрела на Мику с молчаливой мольбой.
- Эти люди говорят, что ты - это не ты, а совсем другая женщина, -
прошептал он. - Они наверняка ошибаются, но тебе придется поехать с ними.
- Куда? - прошептала Хезер.
- Не знаю. Наверно, в офис Уильяма Джекобса.