"Лестер Дель Рей. Полиция вашей планеты" - читать интересную книгу автора

- Что? - удивился Изер. - Когда подписываешь что-либо, должен платить.
Не имеет никакого значения, что ты при этом думаешь.
- Ладно, - Гордон внезапно потерял всяческое желание спорить. - Итак,
ты оплатил мое поручительство. Отлично. А теперь покажи мне, где я дал
обязательство вознаградить тебя.
Лицо Изера потемнело, он злобно рассмеялся.
- Так мне и надо! Ты прав, хозяин. Я самый настоящий простофиля.
Забудем об этом!
Гордон пожал плечами и... сдался.
- Здесь более сотни. Итак, я даю в рост свои деньги. - Он протянул
своему бывшему "телохранителю" пачку купюр. - Спасибо, Изер.
- И тебе спасибо, - радостно проговорил парень, поспешно убирая
деньги. - Угощаю пивом. Так или иначе, но в проигрыше не будешь. Послушай,
я обнаружил великолепное место в Марсопорте - десять игорных залов! Ты мне
нужен в качестве напарника.
Брюс покачал головой.
- До конца следующей недели я занят, вот если после выборов...
- Не отказывайся, Гордон, - жестко произнес Уолер, входя в комнату и
устало опускаясь на скамейку. - Соглашайся с предложением, черт побери.
Больше никто из нас здесь не работает. Майор Вайн, ссылаясь на старую
статью устава, издал приказ, по которому я становлюсь его подчиненным. До
этого времени я считал, что должен отчитываться только перед Землей, но
майору удалось добиться своего. Меня временно переводят на гражданскую
должность. Здесь установят свои порядки, и банда "Каменная стена" вернется
еще до выборов. Берите все, что вам надо, потому что завтра утром я буду
должен все здесь опечатать.
Пожав Брюсу руку, капитан уже собрался уходить, но на пороге
обернулся.
- Вот что, Гордон. У меня достаточно власти, чтобы сделать тебя
сержантом. Мы прекрасно поработали с вами, сержант Гордон!
Капитан ушел, оставив Гордона с тяжестью на сердце, а Изер, наоборот,
пришел в хорошее расположение духа.
- Итак, согласен?
- Да.
Выйдя на улицу, Гордон увидел, как полицейские обходят дома - они
считали своим долгом предупредить жителей о том, что все возвращается на
круги своя. Первым желанием Гордона было присоединиться к товарищам, но
внезапно он вспомнил о Шейле. Вот что было сейчас для него самым неотложным
делом! Он быстро двинулся к складу, увлекая за собой ничего не понимающего
Изера. Не успели они сделать и трех сотен шагов, когда буквально в дюйме от
головы Гордона просвистела пуля. Ругая себя, что не проверил одежду
девушки, он поднял голову и увидел ее - оседлавшую забор склада.
- Внучка Мамаши Кори! - Изер не выглядел удивленным.
Гордон вытащил пистолет, изъятый у Нэйла.
- Не торопись, хозяин, - проговорил Изер, доставая нож.
- Но она убьет нас обоих!
- Девчонка плохо стреляет, насколько я знаю.
Выстрелив пару раз, Шейла спрыгнула со стены и скрылась в темноте.
- Хозяин, с тебя пиво! - Изер, убрав нож, вскочил на ноги.
- Прекрасная идея. Надо наслаждаться жизнью, насколько возможно, на