"Лестер Дель Рей. Крушение небес" - читать интересную книгу автора Лестер Дель Рей
КРУШЕНИЕ НЕБЕС перевод М. Вайнер Глава первая - Дейв Хансон! Силой истинного имени вызываем клетки тела и свойства характера, ка и ид, эго и... Дейв Хансон! Это имя всплыло из кромешной тьмы, проникая в него, возрождая его из небытия. Он вдруг осознал, что жив, и удивился. Он вдыхал воздух, обжигающий легкие. Почему учащается дыхание?! Он же умер! Гоня из мозга бредовые видения, он взял себя в руки и сделал еще один вдох. На этот раз воздух обжигал слабее, и он смог оценить окружающие его запахи. Отвратительной больничной вони он, вопреки ожиданиям, не почувствовал. Вместо этого в ноздри проникал ядовитый дым серы, зловоние жженых волос и приторный аромат ладана. Он подавился этими запахами. Диафрагма напряглась от острой боли в давно не тренированных мышцах, и он чихнул. - Хороший знак, - произнес мужской голос. - Только живое существо способно чихать. Но если не поможет саламандра, его шансы очень невелики. Другие голоса что-то согласно пробормотали, и снова заговорил мужчина: - Сир Перт, для него требуется более глубоко проникающий огонь, чем большинство саламандр. Мы можем прибегнуть к помощи высокочастотного в деле ручного сук-куба?.. - Все это ненадежно, - ответил первый голос. - Да еще небо рушится... Нет, мы должны полагаться только на собственные силы. Эти слова растекались в тумане полусознания и полумыслей. Небо рушится? Как интересно... У Стрельца спросила Дева: Кто луну подвинул влево? Отвечает ей Стрелец: Тут вчера гулял Близнец... Он подумал: это мячик, Поиграю с братцем, значит... Как - с размаху - бац ногой! Ах, как больно! Ой-ой-ой! В небесах, где все так гладко Это кто ж так шутит гадко? Кто подсунул шалуну Вместо мячика... луну? Внезапно лежащий на больничной койке содрогнулся, вспомнив зрелище, увиденное им в последний момент перед погружением в небытие. Вспомнил и попытался найти название. - Буль... буль... - прохрипел он. - Буль... дог... - Бредит, - пробормотал первый голос. |
|
|