"Лестер Дель Рей. И он явился мне..." - читать интересную книгу автораприземлились. Мы закуриваем по второй сигарете и выходим.
У меня с собой узел с вещами, в которые я и переодеваюсь. Это что-то вроде короткой туники - очень простая и удобная одежда. - Я останусь здесь, - говорю я. - Примерно что-то в этом роде носят в этом столетии, и мне кажется, я вполне сойду за своего. В этом мире я буду хранить все свои деньги - те самые, которые ты получил за изобретение атомного генератора, - и у меня есть документ, по которому я смогу их получать, когда пожелаю. Здесь еще в ходу деньги, и ты увидишь доказательства этому. Очень приятная цивилизация. Мы сходим, куда нам нужно, и потом ты вернешься в свое время, а я останусь здесь. Обратно мне неохота. Ты киваешь в ответ на мои слова. - Какой это век, кстати? Я это тоже уже говорил, но ты забыл. - Насколько я догадываюсь, примерно две тысячи сто пятидесятый год. Он рассказывал мне, как я сейчас рассказываю тебе, что это межзвездная цивилизация. Ты снова закуриваешь и идешь за мной. У меня есть фонарик, благодаря которому мы успешно пробираемся через кучи мусора и попадаем в какой-то коридор. Мы сейчас где-то очень глубоко под землей, и предстоит долгий путь наверх. К счастью, почти сразу удается найти лифт. - Как насчет машины времени? - спрашиваешь ты. - Пока еще никто не пробовал угнать ее, так что я думаю, она в безопасности. Мы заходим в лифт, и я говорю: "На первый". Лифт взмывает. Мы видим, раздается голос: "Первый этаж!" Судя по всему, это служебный лифт. Перед нами открывается длинный пустынный коридор. Я пожимаю тебе руку на прощание и говорю: - Тебе туда. Только не волнуйся, ты не заблудишься - я же не заблудился! Разыщи музей, хватай генератор и скорей беги назад! Ты киваешь и уходишь по коридору, словно во сне. Впрочем, это до такой степени абсурдно, что не может быть сном. Секунду спустя ты видишь, что я смешиваюсь с толпой, которая теснится возле ресторана, спрашиваю о чем-то встречного и ухожу в ту сторону, куда он показал. Ты видишь поблекшие надписи на стенах коридора и рассматриваешь их. Да, определенно времена изменились. "К'НЦЫЛЯРС'ИЕ ТАВАРЫ", "ФАНТАН", "Б'ЛНИЦА"... Некоторые буквы можно разобрать, другие вообще непонятны. Ты останавливаешься перед знаком "БИРО ПУТИШ'ВИЙ - П'ВЫЙ КЛАС. НА МАРЦ И ДР'ИЕ ПЛАНЕТЫ. СКИТКИ НА ТУРЫ ДО 60 СВИТ-ЛЕТ!" Все это безобразие иллюстрируется единственной унылой фотографией, на которой поток людей валит из металлической полусферы. Офис закрыт, и дверь заплесневела. Вокруг ходят люди, но они не обращают на тебя никакого внимания. Почему? А разве ты сам очень удивился бы, если бы встретил на улице человека в одежде из леопардовой шкуры? Вряд ли - скорее всего, решил бы, что это актер, вышедший из театра перекусить. Люди не так уж сильно меняются со временем. Ты набираешься храбрости и спрашиваешь у какого-то мальчика: |
|
|