"Лестер Дел Рей. И снова в путь" - читать интересную книгу автораЛЕСТЕР ДЕЛЬ РЕЙ
И СНОВА В ПУТЬ... Перевод с английского Б.Клюевой Нет, нет, вы ошибаетесь, я не тень вашего отца, даже если немного и напоминаю его. Но история эта долгая, и лучше бы вам меня впустить. Ведь все равно впустите, так что же мед- лить? По крайней мере всегда впускали... нет, впускаете... то есть впустите... Совсем запутался, вечно эти глаголы... В подобных ситуациях не знаешь, какое время ставить. Как бы то ни было, вы меня впустите. Я вошел, значит, придется с этим смириться. Благодарю. Вам, конечно, кажется, что вы сошли с ума, но скоро вы убедитесь - это не так. Дело в том, что все самую малость смешалось. И не смотрите так долго на машину: пока вы с ней не свыкнетесь, вам этого не понять. Конечно, вы с ней свыкнетесь, но на это уйдет лет тридцать. Насколько я помню, сейчас вы думаете, не предложить ли мне выпить. А почему бы нет? Ведь у нас одинаковые вкусы, так приготовьте мне то же, что и себе. Вкусы у нас опреде- ленно одинаковые - ведь мы одно лицо, один и тот же человек. Только я - это ты через тридцать лет или ты - это я... Я когда он... то есть, прости, я или мы... вернулись, чтобы рассказать мне об этом тридцать лет назад. Давай попробуем вот это виски... Потом оно будет нравить- ся тебе. Если не веришь, посмотри на этикетку. Хотя со вре- менем ты все равно в этом убедишься, так что неважно... Сейчас тебе тяжело: первая встреча с самим собой всегда вызывает настоящую тоску. Между двумя совершенно одинаковыми людьми возникает что-то вроде телепатической связи. Ты это начинаешь осознавать. Поэтому я поболтаю с тобой, пока ты не освоишься. А тогда уж мы вместе будем действовать. Знаешь, я мог бы попытаться изменить ход событий, просто утаив от тебя то, что со мной случилось, но я... то есть он, рассказал мне обо всем в свое время, поэтому и я, пожалуй, поступлю так же. Скорей всего, я не мог бы не рассказать тебе то же самое и в тех же словах, сколько бы ни пытался увильнуть, поэтому я и не пытаюсь. Я уже прошел через это. Итак, начнем с того, что через полчаса ты поднимешься и выйдешь вместе со мной. Тут ты рассмотришь машину как следу- ет. Да, ты сразу догадаешься, что это машина времени. Ты по- чувствуешь это. Ты уже видел ее - что-то вроде небольшой ка- бины с двумя сиденьями, багажным отделением и щитком с кноп- ками. Сначала ты не поверишь тому, что я тебе расскажу, но пос- тепенно сживешься с мыслью, что ты и есть тот самый человек, |
|
|