"Полина Дельвиг. Тупиковое звено" - читать интересную книгу авторастране, где государственный язык чешский.
Однако кто знает, до чего дошел современный мерчендайзинг... - Вы хотите мне что-то продать? - на всякий случай поинтересовалась Даша. Вобла немедленно оскорбилась, возмущенно зашевелив пересохшими жабрами: - Как вы могли думать, что я торговец! - Да, но... - хотела было оправдаться Даша, но сразу же передумала. Он ей не брат и не сват, а на плите тушились овощи. - Простите, в таком случае чему обязана? Незнакомец выдержал какую-то актерскую паузу, затем произнес важно и скрипуче: - Мадам Быстрофф, не в моих правилах вести переговоры так, но для обстоятельств требуется осторожность. Позвольте мне ознакомиться с тем, что вы есть и рассмотреть сообразность нашей дальнейшей беседы. Ежели результаты предварительного ознакомления меня не удовлетворят, я просто заплачу вам и удалюсь. Фраза прозвучала нелепо и двусмысленно. И будь собеседник чуть помоложе, Даша непременно бы его выставила, однако это высохшее чучело в костюме за две тысячи долларов и штиблетах, столь же дорогих, сколь и старомодных, невольно заинтриговало ее. Чего он может от нее хотеть? После небольшого колебания она сделала приглашающий жест: - Что ж, проходите. Будем ознакамливаться. 2 квартирой. Судя по выражению лица его чрезвычайно удивили размеры последней. Сделав всего пару шагов от входной двери и оказавшись сразу же на пороге гостиной, незнакомец обернулся: в глазах явственно читалась обида - вроде только что вошел, а вот уже все и закончилось. Правда, на стенах коридора умещались еще три двери, но было совершенно очевидно, что вели они не в тронный зал. Незнакомец внимательно оглядел недорогую филенку и многозначительно кашлянул. Даша сжала губы. Неприятным было не удивление, вызванное размерами ее скромного жилища, а то, что гость даже не попытался это удивление скрыть. Да, вполне возможно, ее квартира не Версаль, но в двух малюсеньких комнатах было очень чисто и, главное, уютно. А недавно разведенными цветочками хозяйка так и вовсе гордилась. Хотя все еще никак не могла запомнить их названия. - Куда я могу присесть? Мужчина скользнул снисходительным взглядом по незатейливой обстановке. Цветочки были оставлены им без внимания, голос звучал безразлично. Пренебрегая законами гостеприимства, что с ней случалось крайне редко, Даша протиснулась мимо гостя в большую из двух маленьких комнат и демонстративно заняла единственное в квартире кресло. Еле заметным кивком она указала на стул: - Туда, пожалуйста. В конце концов это он к ней пришел, а не она к нему. Вобла стала еще суше и, поддернув брючины, молча пристроила свой плоский зад на предложенное место. Стул был некрасив, неудобен и чем-то |
|
|