"Евгений Дембский. Флэшбэк ("Оуэн Йитс" #3) " - читать интересную книгу автора

нему испытывать, но все время получалось, что он мне попросту безразличен.
Что ж, и это неплохо для одного из властителей подпольного мира.
- У меня есть для вас работа, мистер Йитс.
Он замолчал и еще внимательнее посмотрел на меня. Я пожал плечами.
Хоникомб полез в карман и достал запаянную в пластик лицензию детектива.
Опершись рукой о стол, он повертел пластиковый прямоугольник в пальцах.
- Мне нужен детектив... - сказал он. - Может, это и смешно звучит... -
Теперь уже он пожал плечами. Лицензия в его пальцах то и дело ударялась
углом о крышку стола, издавая тихий стук. Я подавил желание взглянуть на
хорошо известную мне фотографию, лишь пятый вариант которой компьютер счел в
достаточной степени подобной оригиналу. Может быть, поэтому я считал, что
моей лицензией может пользоваться любой гражданин страны. - Вы не
смеетесь? - спросил он. Я покачал головой. - Странно... - пробормотал он. -
Мне самому было смешно - я могу бросить в бой несколько тысяч отборного
воинства, и вместе с тем я глубоко убежден, что этого недостаточно.
Мне показалось, будто откуда-то сзади прилетела маленькая тонкая стрела
и вонзилась мне в череп, почти тотчас нее бесшумно взорвавшись, после чего у
меня в голове вдруг прояснилось.
- И поэтому вы собственной персоной являетесь к бывшему детективу
весьма посредственной квалификации - что могут подтвердить несколько сотен
полицейских в нашем округе, - не блещущему здоровьем, с отвратительными
манерами...
- Вам везет, и у вас превосходная интуиция, Йитс, - серьезно сказал он.
Карточка лицензии выскочила у него из руки, описала несколько оборотов
в воздухе и послушно вернулась обратно.
Меня осенило:
- И к тому же у меня дома есть комп. - Я вскочил с кресла, подошел к
клавиатуре и, постучав по ней, повернул экран в сторону Хоникомба. -
Прошу... - Я показал пальцем на текст на экране: - "Палудология", от
латинского paludes - болото: раздел гидрографии, относящийся к болотам.
Отсюда, например, "палудизм" - болотная лихорадка, малярия, болезнь,
наблюдавшаяся во всем мире до середины XX века, - прочитал я. - Разве у вас
нет компа, Гайлорд?
Гайлорд-Хоникомб долго смотрел на меня, а потом улыбнулся. Я вернулся в
кресло и сел, а он покачал головой и вздохнул:
- Мистер Йитс, ну сами посудите, как я могу отказаться от намерения вас
нанять? Вы уже и так догадались о намного большем, чем кто-либо до этого. Вы
мне нужны...
Я сжал зубы - последняя фраза прозвучала несколько иначе, чем все
сказанное ранее. У меня одеревенела шея.
- Полагаю... - мне пришлось откашляться, надо было сделать это раньше,
чтобы не выдавать сейчас своего волнения, - что с этого мгновения я должен
вас слушать внимательнее?
- Вовсе нет. Надеюсь, что достаточно вас заинтриговал...
- Да, - признался я. - Но вместе с тем я твердо намерен сдержать данное
самому себе обещание.
Гайлорд глубоко вздохнул. Я почувствовал, что сейчас будут произнесены
самые важные в нашем разговоре слова.
- Мистер Йитс, вы должны взяться за эту работу. У меня нет выбора, вы
мне нужны. Вы получите такое вознаграждение, о каком могли бы только