"Нельсон Демилль. Игра Льва" - читать интересную книгу авторараспоряжении до восемнадцати часов.
- Да можешь уйти когда захочешь. - Кейт взяла свою чашку с чаем и присоединилась к коллегам. А я остался на месте со своим кофе и задумался над предложением Кейт проваливать отсюда. Сейчас я был похож на человека, который, стоя среди зыбучих песков, наблюдает за тем, как тот покрывает ботинки, и гадает, через какое время песок доберется до носков. Однако он знает, что может удрать в любую минуту. К сожалению, когда я в следующий раз глянул вниз, то увидел, что песок добрался уже до коленей. Глава 2 Сэм Уолтерс, сидя в кресле, подался вперед, поправил головную гарнитуру и уставился на светившийся перед ним зеленый экран радара. На улице сиял пригожий апрельский день, но этого не ощущалось в тускло освещенном, без окон, зале Нью-Йоркского центра управления воздушным движением, расположенном на Лонг-Айленде, в пятидесяти милях к востоку от аэропорта Кеннеди. Остановившись возле кресла Уолтерса, начальник смены Боб Эшкинг спросил: - Проблема? - Да, Боб. Потеря радиосвязи, рейс один семь пять "Транс-континенталь" из Парижа. Боб Эшкинг понимающе кивнул. - Как давно нет связи? североатлантическую трассу вблизи Гандера. - Уолтерс взглянул на часы. - Уже около двух часов. - Есть какие-то другие признаки наличия проблемы на борту? - Нет. На самом деле... - Сэм внимательно посмотрел на экран радара. - Самолет развернулся на юго-запад при пересечении воздушных трасс у Сарди. Затем, согласно полетному плану, снизился на эшелон тридцать семь. - Значит, свяжется через несколько минут, будет спрашивать, почему мы его не вызываем, - предположил Эшкинг. Уолтерс кивнул. Отсутствие радиосвязи не являлось чем-то сверхнеобычным: частенько диспетчеры не могли связаться с самолетами, которые вели. Уолтерс и сам припомнил два-три таких случая. Наверняка через несколько минут кто-то из пилотов ответит: "Ох, прошу прощения..." - и объяснит, что у них был выключен звук, либо сбилась частота, либо произошло что-то еще менее существенное. Например, весь экипаж уснул... хотя этого они, конечно, не скажут. - А может, оба пилота усадили себе на колени стюардесс и развлекаются с ними, - буркнул Эшкинг. Уолтерс улыбнулся. - Самое лучшее объяснение отсутствия радиосвязи, какое я когда-либо слышал, - это когда пилот сообщил, что он поставил поднос с обедом между креслами пилотов, а поднос надавил на селекторный переключатель и сбил им частоту. Эшкинг рассмеялся. - Очень простое объяснение для такой серьезной проблемы. |
|
|