"Нельсон Демилль. Игра Льва" - читать интересную книгу автора

распоряжении до восемнадцати часов.
- Да можешь уйти когда захочешь. - Кейт взяла свою чашку с чаем и
присоединилась к коллегам.
А я остался на месте со своим кофе и задумался над предложением Кейт
проваливать отсюда. Сейчас я был похож на человека, который, стоя среди
зыбучих песков, наблюдает за тем, как тот покрывает ботинки, и гадает, через
какое время песок доберется до носков. Однако он знает, что может удрать в
любую минуту. К сожалению, когда я в следующий раз глянул вниз, то увидел,
что песок добрался уже до коленей.

Глава 2

Сэм Уолтерс, сидя в кресле, подался вперед, поправил головную гарнитуру
и уставился на светившийся перед ним зеленый экран радара. На улице сиял
пригожий апрельский день, но этого не ощущалось в тускло освещенном, без
окон, зале Нью-Йоркского центра управления воздушным движением,
расположенном на Лонг-Айленде, в пятидесяти милях к востоку от аэропорта
Кеннеди.
Остановившись возле кресла Уолтерса, начальник смены Боб Эшкинг
спросил:
- Проблема?
- Да, Боб. Потеря радиосвязи, рейс один семь пять "Транс-континенталь"
из Парижа.
Боб Эшкинг понимающе кивнул.
- Как давно нет связи?
- Никому не удается связаться с ним после того, как он покинул
североатлантическую трассу вблизи Гандера. - Уолтерс взглянул на часы. - Уже
около двух часов.
- Есть какие-то другие признаки наличия проблемы на борту?
- Нет. На самом деле... - Сэм внимательно посмотрел на экран радара. -
Самолет развернулся на юго-запад при пересечении воздушных трасс у Сарди.
Затем, согласно полетному плану, снизился на эшелон тридцать семь.
- Значит, свяжется через несколько минут, будет спрашивать, почему мы
его не вызываем, - предположил Эшкинг.
Уолтерс кивнул. Отсутствие радиосвязи не являлось чем-то
сверхнеобычным: частенько диспетчеры не могли связаться с самолетами,
которые вели. Уолтерс и сам припомнил два-три таких случая. Наверняка через
несколько минут кто-то из пилотов ответит: "Ох, прошу прощения..." - и
объяснит, что у них был выключен звук, либо сбилась частота, либо произошло
что-то еще менее существенное. Например, весь экипаж уснул... хотя этого
они, конечно, не скажут.
- А может, оба пилота усадили себе на колени стюардесс и развлекаются с
ними, - буркнул Эшкинг.
Уолтерс улыбнулся.
- Самое лучшее объяснение отсутствия радиосвязи, какое я когда-либо
слышал, - это когда пилот сообщил, что он поставил поднос с обедом между
креслами пилотов, а поднос надавил на селекторный переключатель и сбил им
частоту.
Эшкинг рассмеялся.
- Очень простое объяснение для такой серьезной проблемы.