"Нельсон Демилль. Спенсервиль, книга 2" - читать интересную книгу авторавсевозможные совещания, в том числе важные и крупные, и просто беседы, в
которых могут участвовать всего несколько человек. Фактически это был расписанный по минутам конференц-зал, использовавшийся теми высокопоставленными чиновниками, которые желали произвести впечатление на своих собеседников или подавить их, а нередко и то и другое одновременно. Когда-то давно на полковника Лондри еще можно было произвести впечатление, но давить на себя он не позволял никогда. И потому сейчас чувствовал себя несколько тревожно и раздраженно. Он глянул на Стэнсфилда, мужчину лет сорока, вылощенного, спокойного и вкрадчиво-приятного в общении, который, судя по его виду, был действительно искренне доволен, главным образом самим собой. - Министр немного задерживается, - предупредил их Стэнсфилд и продолжал, обращаясь уже только к Киту: - Ваш прежний босс генерал Уоткинс тоже должен подойти; и еще полковник Чэндлер, он сейчас выполняет функции помощника при помощнике президента по национальной безопасности. - А сам мистер Ядзински будет? - спросил Кит, назвав помощника президента по фамилии, хотя и знал, что в коридорах власти официального Вашингтона высших государственных чиновников принято называть по их должностям: "господин президент", "господин министр обороны" и так далее, как если бы эти люди уже успели перейти из простых смертных в ранг богов. "Господин бог войны немного задерживается". Правда, тех, кто занимает самые низшие ступени официальной служебной иерархии, тоже принято упоминать в разговорах только по должности - например, "господин уборщик", "господин привратник". - Господин помощник по национальной безопасности подойдет, если - Они что, все немного задерживаются? - Насколько я понимаю, да. Могу я вам что-нибудь предложить? - Нет, спасибо. Они дожидались остальных, разговаривая, как это принято в подобных случаях, о пустяках и не касаясь ничего серьезного, чтобы не пришлось потом, когда подойдет кто-нибудь из руководства, вдаваться в неудобные объяснения: "Перед самым вашим приходом, сэр, мы с мистером Лондри обсуждали проблему... и он мне сказал..." - Как вам ваше краткое пребывание на пенсии, понравилось? - спросил Стэнсфилд. Чтобы не осложнять еще больше и без того непростое положение Чарли, Кит решил оставить без внимания тот факт, что вопрос был задан в прошедшем времени, и просто ответил: - Понравилось. - Где отдыхали? - В том городе, откуда я родом; разыскал там свою старую любовь. - Вот как? - Стэнсфилд улыбнулся. - И что же, пламя былого чувства удалось разжечь вновь? - Да, нам это удалось. - Что ж, это очень интересно, Кит. И у вас есть какие-нибудь планы на будущее? - Есть. Завтра я привожу ее в Вашингтон. - Чудесно. А почему же вы не привезли ее прямо сегодня? - Ее муж уедет из города только завтра. Идиотская улыбка мгновенно |
|
|