"Нельсон Демилль. Спенсервиль, книга 2" - читать интересную книгу автора

Кит обратил внимание, что на бампере ее машины красовалась бело-голубая
наклейка со словами: "Помогайте своей местной полиции".
Энни проследила за его взглядом и спросила:
- Хочешь такую? У меня их много.
- Я подумаю.
Она улыбнулась, потом лицо ее стало хмурым.
- У меня ведь нет особого выбора.
- Я знаю.
На несколько мгновений между ними снова повисла тишина, потом Кит задал
совершенно естественный и абсолютно неромантичный вопрос:
- А где твой муж?
- Все еще в доме на Грей-лейк. Он мне звонил вчера после обеда и
предупредил, что остается там ночевать. Сказал, что приедет сегодня часам к
двенадцати ночи. Он меня никогда не посвящает в свои планы, чтобы я ничего
не знала заранее, - добавила она. - А сам наверняка с самого начала
собирался ночевать там.
Кит молча кивнул, вспомнив записку Бакстера, из которой ясно следовало,
что тот вернется только в понедельник.
- А ты уверена, что за тобой не следили? - спросил он.
- Полицейских машин я не встретила ни одной, ни городских, ни окружных,
а все их машины без опознавательных знаков я знаю. И потом, здесь, за домом,
нас не видно, а я уже скоро поеду.
- Ну что ж, - сказал он. - Надо объяснять, что произошло в Вашингтоне?
- Нет. Незачем, - ответила она. - Когда я уже ехала от Терри, то по
дороге услышала по радио об урагане. Просто я тогда поддалась настроению,
потом подумала, не повернуть ли мне назад, но решила, что Клифф уже должен
быть дома, а нам ведь с тобой, как я понимаю, хорошо бы иметь несколько
часов форы. А потом он позвонил, - добавила она, - и сообщил, что остается
ночевать там. Я его просто убить была готова... Потом почти всю ночь думала
о тебе, о том, как у нас все могло бы вчера получиться, и ревела, пока не
заснула.
- Пока еще не поздно.
Она пристально посмотрела на него, потом проговорила:
- Терри мне передала, что ты завтра уезжаешь.
- Ты ведь сама об этом попросила.
- А ты привык всегда делать то, о чем я прошу? С каких это пор?
- Раньше я выполнял примерно половину всех твоих просьб, - улыбнулся
Кит. - Не так уж и мало.
- Зависит от того, какую именно половину.
- А ты спуску не даешь.
- Где там, я бесхарактерная. В этом-то и причина всех моих проблем.
- Я знаю в Вашингтоне одно место, где женщин учат быть уверенными в
себе и напористыми. Все мои тамошние знакомые прошли эти курсы. Достану тебе
учебник.
- Бедняга Кит. И много они тебе крови попортили, эти твои знакомые?
- У нас что, семейная ссора?
- Пока нет. - Немного помолчав, она добавила: - Ну хорошо, расскажи
мне, зачем ты ездил в Вашингтон.
- Ладно, слушай. В четверг ко мне сюда, прямо сюда, на ферму, приезжал
Чарли Эйдер, мой бывший начальник, и передал, что меня приглашают назад на