"Джанель Денисон. Просто улыбнись! [love]" - читать интересную книгу автора - Я буду работать вместе с тобой, Раф, - торжественно пообещал
мальчик. Раф согласно кивнул и посмотрел на Лорен. Она понимала, как ему сейчас нелегко, и надеялась, что ее взгляд выражает только искреннюю благодарность за его терпение. - Почему бы нам не разгрузить вещи и не отнести их в дом? - предложил Раф. - О, это было бы прекрасно, - улыбнулась Лорен. - Кстати, я купила немного продуктов. Вместе они разгрузили седан, забрали багаж и пакеты с продуктами. Раф отнес чемоданы в единственную комнату для гостей в доме и сказал Чаду, что он может ночевать на веранде под открытым небом. Мальчик пришел в восторг. Пока Чад пил сок с овсяным печеньем и болтал с Рафом о своих уроках верховой езды, Лорен разобрала продукты. После этого они отправились осматривать владения Рафа. Прогулка прошла более гладко, чем ожидала Лорен. Раф был добр и весел, он не выражал недовольства по поводу вторжения в его личную жизнь. Шагая рядом с Чадом, Раф объяснял, как расположено ранчо. Лорен думала, что все идет хорошо до, тех пор, пока бежевый автомобиль не спустился с холма и не подъехал к стоянке. Судя по всему, Раф узнал гостя. Он внезапно замолчал на середине фразы и остановился, хотя Чад бежал к загону с козами. Лорен тоже остановилась, почувствовав, как резко изменилось его настроение. Молодой привлекательный мужчина в легкой рубашке и спортивных брюках вышел из автомобиля и помахал рукой. - Что, черт побери, здесь делает редактор местной газеты? - в его голосе звучала сталь. Лорен вздрогнула от враждебности, исходящей от Рафа. Он обвинял ее! Но прежде чем она успела ответить на несправедливое обвинение, гость подошел к ним. - Эй, Раф, я услышал о твоем госте. Говорят, он попросил тебя о встрече и ты согласился. Я подумал, что о вас можно сделать интересную статью для нашей газеты, - его голос переполнял сарказм. - Мы все любим нашего местного героя, это слишком большая новость, чтобы промолчать о ней! Чувствовалось, что Раф напрягся. Но на его непроницаемом лице не дрогнул ни один мускул. - Здесь нет новостей для тебя, Джейсон, угрожающе предупредил он. Джейсон сделал вид, что не заметил его резкого тона. - Конечно же, есть, - возразил он, ослепительно улыбаясь. - Весь город гудит, обсуждая твое щедрое предложение помочь ребенку. Понимаешь, для всех нас это огромная неожиданность, учитывая, что целый год ты провел в полном затворничестве. - Что и почему я делаю, не касается никого, кроме меня, - коротко ответил Раф. - Займись другими новостями. И в следующий раз обрати внимание на знак возле почтового ящика. Или мне придется подать на тебя в суд за нарушение границы частных владений. Бросив на Лорен взгляд, полный гнева и огорчения, Раф развернулся и ушел прочь. У Лорен похолодело в груди. Решительной походкой Раф направился к загону, где Чад играл с козами и цыплятами. Лорен с |
|
|