"Трой Деннинг. Янтарная чародейка" - читать интересную книгу авторасвоего организма поток жизненной энергии и вообразил, что местность там, где
ему пришлось сражаться с канком, скрыта туманом. Царю показалось, что желудок его поднялся к горлу, но он продолжал крепко держаться за усики-антенны канка, пытаясь заставить непокорное существо признать его своим хозяином. Канк сопротивлялся еще некоторое время, затем покорился воле наездника. Царю не пришлось долго ждать, чтобы понять, что ему все-таки удалось взять верх над инстинктами огромного насекомого. Не успел образ канка сдаться, как в ушах короля зазвучал знакомый голос. На этот раз, когда Тихиан прочно контролировал чувства и ощущения канка, он мог уже разобрать слова. - Садира, что происходит с твоим канком? - послышался голос Рикуса, одного из спутников Садиры. - Я не знаю, - ответила Садира. - Он словно взбесился, даже попытался сбросить меня. - Я хорошо знаю нрав канков, но никогда не видела ничего подобного. Будучи не в состоянии провести разницу между тем, что происходит в его голове и вне ее, канк на действия Тихиана реагировал чисто физически. Надеясь успокоить Садиру, Тихиан слегка постучал по усикам-антеннам огромного насекомого - образа, запечатленного в его мозгу. И он, и настоящий канк, которым управляла Садира, устремились вперед. - Видно, что-то вывело твоего скакуна из равновесия, а теперь он пришел в себя, - заметил второй спутник Садиры, тирийский аристократ Агис из семьи Астиклов. - Пришпорь-ка канка. Клед должен быть уже где-то совсем рядом, и я просто сгораю от нетерпения встретиться с Эр'Стали. Рикус говорил, что он - В этом я вам не судья, - произнес Рикус. - Я знаю только то, что сегодня он - единственный из оставшихся в живых людей, кому посчастливилось прочесть Книгу Королей Кемалока. - А ты уверен, что он все еще находится в Кледе? -спросил Агис. - Уверен, - заверил его Рикус. - То, что осталось в памяти Эр'Стали после прочтения книги, является для дварфов единственным источником знаний о своей истории. Все в поселении согласятся скорее погибнуть, чем позволить ему уехать. Хотя оба они находились всего лишь в нескольких метрах от скакуна Садиры, Тихиану они представлялись неясным пятном. Туповатый канк умел сосредоточивать свое внимание лишь на ближайших предметах. Обычно дело не шло дальше узкой полосы каменистой местности, по которой он передвигался. Все остальное, лежащее за ее пределами, представлялось ему в виде плохо различимой завесы из нечетких силуэтов и неясных цветов, причем даже самое незаметное движение вызывало рябь, от которой болели глаза. Так как наездник находился вне пределов видимости канка, то и Тихиан не мог видеть Садиру. Тем не менее он ощущал ее присутствие гораздо более явственно, чем присутствие Рикуса или Агиса. Слившись с разумом канка, король ощущал вес тела наездницы на своей спине, равномерно распределявшийся по всей длине хитинового панциря. Он чувствовал запахи, исходящие от нее. Жесткие усики-антенны насекомого явственно различали кислый аромат, исходящий от человеческого тела, тщательно замаскированный духами из цветов серебряного шиповника. После того как трое тирян молча ехали в течение почти получаса, Садира |
|
|