"Джуд Деверо. Легенда [love]" - читать интересную книгу автора

Джуд ДЕВЕРО

ЛЕГЕНДА




Анонс

Сделав случайную покупку в антикварном магазине, очаровательная Кэди
Лонг очутилась в Колорадо... XIX века. О том, какие невероятные
приключения пришлось пережить мужественной героине, читатель узнает из
нового романа знаменитой Джуд Деверо.

Глава 1

- Я похожа на шоколадный торт с безе, - констатировала Кэди,
разглядывая свое отражение в высоком трельяже. Темные волосы и кожа цвета
слоновой кости выделялись на фоне кипенно-белого подвенечного платья и
впрямь напоминали смесь шоколада и взбитых яичных белков. Склонив набок
голову, она высказала новое предположение:
- А может, на куриные клецки... Не могу точно определить.
Дэбби, сокурсница Кэди по кулинарной школе, стоя за спиной подруги,
хихикнула, но Джейн сохраняла полную серьезность.
- Не хочу больше слышать ничего подобного, - заявила она решительно.
- Ты меня слышишь, Кэди Лонг? Ни единого слова! Ты великолепна, и
прекрасно это знаешь.
- И Грегори наверняка это знает, - добавила Дэбби, восхищенно изучая
отражение Кэди в зеркале. Она была приглашена на свадьбу в качестве одной
из двух подружек невесты и прилетела в Вирджинию из Северной Калифорнии
накануне вечером, так что с женихом Кэди встретилась только утром. И все
еще чувствовала легкое головокружение от этого события. Грегори Норман
оказался сногсшибательным мужчиной: твердые, четко очерченные линии лица и
фигуры, темные волосы и глаза, которые смотрят на женщину так, словно
хотят сказать, что их обладатель не прочь прямо сейчас заняться с ней
любовью. Когда он поднес кончики пальцев Дэбби к своим красивым губам и
поцеловал их, она почувствовала, что над верхней губой у нее выступают
капельки пота.
- Ну как я могу идти к алтарю в таком виде? - возмутилась Кэди,
придерживая обеими руками метров пятьдесят тяжелого атласа. - И взгляните
на эти рукава: они больше меня! А юбка!
С ужасом девушка смотрела вниз, на море белого атласа, пенящегося
вокруг ее ног. Бесчисленные жемчужины, которыми был расшит подол,
переливались и поблескивали, растекаясь по полу.
- Любое из этих платьев легко переделать, - сказала высокая худощавая
продавщица, всем своим видом давая понять Кэди, что не позволит оскорблять
салон свадебных нарядов.
Но у Кэди даже в мыслях не было ее обидеть.
- Дело не в платье, а во мне! Ну почему тело человека не похоже на
тесто для булочек, из которого можно лепить, что душа пожелает? Добавить