"Джуд Деверо. Лед и пламя (Книга 2) [love]" - читать интересную книгу автораподняла руку в знак приветствия. Несколькими минутами позже она свернула
на дорогу, ведущую в поселок "Маленькая Памела". Подъем в каньон был непомерно крутым, и охранников не было видно до того самого момента, когда она подъехала к ним вплотную. Как она ни старалась оставаться спокойной, сердце ее учащенно забилось. - Доброе утро, Сэйди. Репа у тебя есть? - Да, и преотменная, - она широко улыбнулась, отчего ее лицо еще больше сморщилось и стали видны испорченные зубы. - Оставь мне мешок, - сказал охранник, отпирая ворота. Об оплате не было и речи. То, что он отпер ворота и впустил чужого человека в закрытый поселок, уже и так многого стоило. Охрана была поставлена здесь для того, чтобы в поселок не могли проникнуть организаторы различных революционных объединений. Если у охранников закрадывалось хотя бы малейшее подозрение, что кто-то пытается подстрекать шахтеров к забастовкам, они сначала стреляли, а потом уже задавали вопросы. Власть, которой обладали охранники, давала им возможность оправдаться, даже если они убивали человека. Все, что от них требовалось, это обвинить его в подстрекательстве, и их оправдывал как местный суд, так и государственный. У владельцев шахт было право охранять свою собственность. Сэйди приходилось маневрировать большой повозкой, запряженной четверкой лошадей, продвигаясь по узким, засыпанным углем улицам. По обе стороны от нее стояли срубы в виде коробок, которые владельцы шахт называли домами: с четырьмя-пятью крошечными комнатенками, с уборной и навесом для угля во дворе. Воду носили ведрами из общего колодца, вода в Сэйди проехала магазин и холодно поприветствовала его владельца. Не было ничего противоестественного в том, что они недолюбливали друг друга. Шахтерам незаконно платили бумажными деньгами, действительными лишь на территории поселка, с той целью, чтобы их семьи могли покупать необходимые товары только в магазине, принадлежащем компании. Поговаривали, что владельцы шахт выручали больше денег на магазине, чем на добываемом угле. Справа от нее, между железнодорожной колеей и крутым склоном горы, тянулся -Солнечный Ряд - неровная линия сдвоенных домов, выкрашенных в ядовито-желтый цвет. Дворов не было вообще, и лишь пять метров отделяли дома от уборных. Сэйди уже успела не раз ощутить смесь паровозного дыма с другими запахами. И это было местом, где жили шахтеры. Сэйди привязала лошадей рядом с одним из самых больших домов в поселке. - Сэйди! Я думала, ты уже не приедешь, - сказала молодая хорошенькая женщина, выходя из дома и вытирая руки о тонкое полотенце. - Ты же меня знаешь, - ответила Сэйди хриплым голосом, с трудом вылезая из повозки. - Я проспала сегодня утром, а моя горничная забыла меня разбудить. Как поживаешь. Джин? Джин Таггерт широко улыбнулась старухе. Сэйди была одной из немногих людей, которых пускали в поселок, и каждый раз, когда Сэйди приезжала. Джин боялась, как бы полиция на шахтах не обыскала ее повозку. - Что ты привезла? - шепотом спросила Джин. - Лекарство от кашля, мазь, немного морфия для миссис Карсон, двенадцать пар обуви. Мало что можно спрятать в кочане капусты. Да, и еще |
|
|