"Джуд Деверо. Бархатная песня (Бархатная сага #3) [love]" - читать интересную книгу автора - Пойдем, дитя мое, - быстро сказал священник, обняв се за плечи, и
повел к дому причта. Войдя, он стал очень быстро укладывать хлеб и сыр в дорожную сумку. - Аликс, ты должна уходить. - Но мой отец, - прошептала она. - Знаю, мы видели его тело в огне. Не терзай себя, ведь он был уже мертв, когда начался пожар, и я отслужу двадцать пять месс за упокой его души. Теперь мы должны позаботиться о тебе. - Но тут он заметил, что Аликс почти не слушает его, и как следует ее встряхнул: - Аликс! Ты должна выслушать меня! Как только глаза ее стали осмысленнее, он сказал, что ее хотят схватить. - За тебя, мертвую или живую, обещана награда. - Награда? - прошептала она. - И столько же я стою? - Аликс, ты очень многого стоишь, но ты чем-то разгневала графа.. Я не сказал о награде, но скоро о ней узнают, и не все встанут на твою защиту. Какой-нибудь алчный трус с радостью выдаст тебя, чтобы получить обещанное. - Ну и пусть! Я невиновна, и король... Священник, который укутывал ее в толстый и длинный плащ, рассмеялся: - Тебя непременно признают виновной, и самое лучшее, на что ты можешь надеяться, - это виселица. А теперь беги и подожди меня на опушке Королевского леса. Вечером я приду за тобой и, надеюсь, у меня будет подходящий план. Иди, Аликс, и поскорее. Постарайся лишний раз не попадаться никому на глаза. Я обязательно приду вечером и принесу инструмент и еще немного пищи. Надеюсь, мы найдем способ, как тебе Прежде чем Аликс успела что-либо сказать в ответ, она оказалась за дверью, на плече у нее висела сумка с едой, а руками она придерживала длинный плащ. Аликс поспешно направилась к воротам, даже не пытаясь прятаться, однако горожане все еще оставались возле руин ее дома, и Аликс никто не заметил. Оказавшись в лесу, она села в изнеможении, охваченная горем и не в состоянии осознать того, что произошло за последние несколько часов. Долго образ погибшего отца неподвижно стоял перед ее мысленным взором. Она вспоминала, как они жили и как он заботился о ней. Наконец, после ночи молитв и страшного рассвета, Аликс начала плакать, и плакала долго-долго. Закутав голову плащом и скорчившись в маленький комок, она дала волю своему горю. Прошло немало времени, и тело потребовало отдыха. Аликс заснула, все еще всхлипывая и закутавшись в плащ. Она проснулась, когда солнце клонилось к закату: все тело ломило, левая нога, после прыжка из окна, болела, в голове стучало. Осторожно Аликс выглянула из-под плаща - и тут же увидела сидящего недалеко от нее на поваленном дереве человека. Испуганно охнув, Аликс огляделась, куда бы скрыться. - От меня бежать не надо, - сказал ласково человек, и она узнала голос. Это был слуга Пагнела, тот самый, что помог ей вчера спрятаться от дворян. - Ты, наверное, пришел за наградой? - спросила она с насмешкой. - Но я ведь могу рассказать, как ты давеча помог мне. Не думаю, что твоему хозяину это понравится. |
|
|